🔥 Popular | Latest

whatevercomestomymind: dovewithscales: nederboo: themoonkilledmyagenda: cataclysmofstars: aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen: rougaroucojones: radarmatt: rougaroucojones: karolinedianne: spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= Jear Get =/= Jet Gift =/= Jift Give =/= Jive In English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’. Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’. So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound.  Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor via @greenwoodthegreat. I could not have said it better, my friend. Thor agrees. This is a perfect compromise, it makes everyone unhappy. You know, I can’t argue with that. Its FUCKINGG I F: whatevercomestomymind: dovewithscales: nederboo: themoonkilledmyagenda: cataclysmofstars: aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen: rougaroucojones: radarmatt: rougaroucojones: karolinedianne: spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= Jear Get =/= Jet Gift =/= Jift Give =/= Jive In English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’. Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’. So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound.  Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor via @greenwoodthegreat. I could not have said it better, my friend. Thor agrees. This is a perfect compromise, it makes everyone unhappy. You know, I can’t argue with that. Its FUCKINGG I F
Save
laughoutloud-club: Beautiful English Words: The 10O Most Beautiful Words in Ailurophile: A cat-lover emblage: A gathering. Becoming: Attr Beleaguer: To exhaust with attacks Brood: To think alone ng Bungalow: A small, cozy cottage Chatoyant: Like a cat's eye ely: Attractive Conflate: To blend together Cynosure: A focal point of admiration. Dalliance: A brief love affair Demesne: Dominion, territory Demure: Shy and reserved Denouement: The resolution of a mystery Desuetude: Disuse. Desultory: Slow, sluggish. Diaphanous: Filmy Dissemble ive Dulcet: Sweet, sugary. Ebullience: Bubbling enthusiasm. Effervescent: Bubbly Efflorescence: Flowering, blooming. Elision: Dropping a sound or syllable in a word r: Eloquence: Beauty and persuasion in speech. Embrocation: Rubbing on a lotion. Emollient: A softener Ephemeral: Short-lived Epiphany: A sudden revelation. Erstwhile: At one time, for a time Ethereal: Gaseous, invisible but detectable Evanescent: Vanishing quickly, lasting a very short time Evocative: Suggestive Fetching:Pretty Felicity: Pleasantness Forbearance: Withholding response to provocation. Fugacious: Fleeting hifty, sneaky Gambol: To skip or leap about joyfully Glamour: Beauty. Gossamer: The finest piece of thread, a spider's silk n: Harbinger: Messenger with news of the future Imbrication: Overlapping and forming a regular pattern. Imbroglio: An altercation or complicated situation. Imbue: To infuse, instill. Incipient: Beginning, in an early stage Ineffable: Unutterable, inexpressible Ingénue: A naive young woman. Inglenook: A cozy nook by the hearth. Insouciance: Blithe nonchalance Inure: To become jaded Labyrinthine: Twisting and turning Lagniappe: A special kind of gift. Lagoon: A small gulf or inlet. Languor: Listlessness, inactivity Lassitude: Weariness, listlessness. Lilt: To move musically or lively Lissome: Slender and graceful. Lithe: Slender and flexible. ve Mellifluous: Sweet sounding. Moiety: One of two equal parts. Mondegreen: A slip of the ear Murmurous: Murmuring Nemesis:An unconquerable archenemy Offing: The sea between the horizon and the offshore Onomatopoeia: A word that sounds like its meaning Opulent: Lush, luxuriant. Palimpsest: A manuscript written over earlier ones Panacea: A solution for all problems Panoply: A complete set. Pastiche: An art work combining materials from various sources. Penumbra: A half-shadow Petrichor: The smell of earth after rain. Plethora:A large quantity. Propinquity: An inclination. Pyrrhic: Successful with heavy losses. Quintessential: Most essential Ratatouille: A spicy French stew. Ravel: To knit or unknit. Redolent: Fragrant. Riparian: By the bank of a stream. Ripple: A very small wave Scintilla: A spark or very small thing Sempiternal: Eternal Seraglio: Rich, luxurious oriental palace or harem. Serendipity: Finding something nice while looking for something else Summery: Light, delicate or warm and sunny Sumptuous: Lush, luxurious. Surreptitious: Secretive, sneaky Susquehanna: A river in Pennsylvania Susurrous: Whispering, hissing Talisman: A good luck charm. Tintinnabulation: Tinkling. Umbrella: Protection from sun or rain. Untoward: Unseemly, inappropriate. Vestigial: In trace amounts Wafture: Waving Wherewithal: The means. Woebegone: Sorrowful, downcast THE META PICTURE laughoutloud-club: Beautiful English Words

laughoutloud-club: Beautiful English Words

Save
kedreeva: When I say “writers don’t want your unsolicited criticism” and “leaving unsolicited criticism on fanfiction hurts writers” THIS is what I mean. This isn’t even all of them, this is just from a FEW posts on the subject. Read through these, and then look me in the eyes and say you’re ~helping writers~ by leaving that criticizing comment on someone’s fic when they didn’t ask you to. You’re hurting or, at best, annoying us. You’re hurting fandom. You’re not helping us. : Positive feedback makes me write more. And writing more makes me a better writer. I've received a fair amount of negative comments, and EVERY one of them has simply made me give up writing for a while. Sometimes months Anonymous asked: Honestly I appreclate what you've been saying about unsolicited comments an fic b/c when I was small & first started writing fic - I didn't speak English very well my 1st language ls Hawaiian Pidgin which uses some English words but they're spelled VERY differently & the grammar is VERY different & anyways I was lke a tiny child getting roasted by grown adults In the comments of my fic for spellingigrammar & it wasn't helpful It just made me an Insecure writer.I dan't write fic anymore i have literally never had good I once had a "concritter" on ff.net fail to understand the difference between Amazon reviews and fanfic reviews/comments. She used the existence of the former to justify being harsh in the latter. And l could not get her to comprehend that Amazon reviews are not the same thing as fanfic reviews #stop hurting us for your own personal ego trip if you've ever wondered why i stopped writing, it's because of exactly this. i was in a highly emotionally fragile place, writing was one of my very few healthy cathartic outlets, and one person too many decided to be 'helpful in the comments #but the one time I got a lot of negative feedback on something I posted #it stuck #it hurt #it ruined my entire day Hand bled into the rest of my week #now this was multiple people writing paragraph on how I was wrong and #something that hits home this week an have #1 dont care if they think my writing sucks #but they didnt need to share it lose to home ause all theyve done is mad and made sure ill never touch tha delete arac or fear of the se people coming after me #ionly got a couple of negative reviews but i thought about them long after l should have yeah. It didn't drive me out of the Sterek fandom. But it could have, very easily Ten years previous it almost certainly would have, because belleve me, before I was on anxlety medication, that sort of comment would have left me in a spiral for weeks. #see actually this is why I'm not writing currently and like that really made me deflate and not wanna work on the next fic #idk #dumb petty problems #I'm still a little sad about it #I'll admit that I ta te harshly -even if it's worded well #1 was almost put off writing fic forever when the forst fic i ever posted got scathingly-picked apart and l was he #l thought I was a terrible writer and never wanted to post fic again #really tho #i didn't write more tsyl for months bc of one horrible review 've gotten very tired of comments #tired and leery eaction now is more on't wan #just #sigh -don't get me wrong! #1 leay hell alone #it's not fun at all like 98% of why I'm on a03 mainly now ere so many lovely people on fnet cause there were who seem in something because i enjoy writing #like #what #why #all of this -particularly the constructive criticism section #don't be a dick -fanfic problems #and things like that are why I barely write for that ship now very important #(and a huge reason i can't bring myself to keep writing a story I'm very #-because someone wrote a nasty comment on a couple of chapters and ican't get past that) #all of my fics have been beta read by 2-3 ppl on't want any unsolicited opinions ove #as much as i wrote this fic with my whole soul #if I'm happy with it then it doesnt matter -I don't care/ #actual criticism is har arranted its impossible to just appreciate it and being a beta fjust throwing in a sentence about how you didnt like one thing or one fact is wrong isnt actually helping most of the time #and forgive my arrogant ass but unless I specifically asked for your negative critique m not gonna trust what you say anyway always despis #1 en ad to pass our papers around the class for people to metaphorically rip apart #agreed #iam the same #if I dont ask for critique then dont do it pls even if you are being good mannered #if I want critiques i will ask someone spe #if I'm looki ing for constructive feedback # why are you telling me about a perceived plot hole in a 104k word fic #pst it wasnt a plot hole I did th npurpose cknowledge given that we've gotter having free fic #some don't want to improve! #maybe in a broad sense yes #if I knit a blanket and give it as a gift none of these autho you improvement #1 don't want the only thing out of the recipien ! #that's just shitty you were given a gift ay someo tiny comment alon in it wasn't that bad actually othered m #even if they specifically told me that they liked it #it took an 11 friend's comment about it for me to let it go and be at peace #they knew enoug different culture #someone might get 99 praises flame) that stays with them #1 have a pretty good ego about my writing eta readers sometimes an en ис #there's plenty of stuff i wouldn't share online simply because the criticism ould hu on away from my passion #this #this so much #i accept criticism from very few people #because they know how to tell it to me #even if sometimes it does sting #1 trust these people to know what is missing/lacking/bad about my writing ince i have asked for it ont wa m when i finally post my stories #1 just wanna know if people have lik #1 don't care #clearly it wasn't written for you #the improvemen one reason only #because I've kept writing- and reading) #I've honed my skilled by myself ed them #ifn ot #don't tell me ar een made for ou can say something nice about thi for a friend and spent years of my life on for you can shut up i feel like these are the pe writing workshop #they need to grow the fuck up are forever stuck in their creat #and get out of our comment sections #well i am glad someone thinks this way! #1 always feel bad for wanting po sitive feedback #1 don't mind people asking me questions #and I don't always mind comments about how i've improved #but god it pisses me off when you point out typoes y own editing bc i don't always use a beta -and that's it #fin e?? #I'm doing this for free fuck off ffanfiction #i get that people want to be helpful Abut you're supposed to ask if your help is needed for wait for your help to be requested hank you #im so shy abot my writing and then i got a comment that started hmmm dove into all the things they didnt like and thought ishpuld an change Hand genuinely i wasnt sure theyd even read it because this stuff was so backward ho did it make me feel shit #It's true #1ike if you wanna give it to me then ask and I'll be okay probably but someone else might not be #and goddamn it's for fun #THANKYOU #slow clap e number of time pent all day obsessing over mean little #mood #im dealing with this rn and it's pissing me off Hunless you're someone I Actually Know #then fuck off in # agree so much with this #and I get shit over it occasionally #but honestly #I'm not a published author #this isnt my job it's just a bit of fun #and I am not about that negativity #let me play in peace #some people think their opinion or correction is SO to be said great that it just HAS as i #as if they are fucking experts on antic #1 don't care if you are an editor in real life #if you aren't my beta #keep your mouth shut on concrit #it's simple #really much #people can tell me all they want about my spelling errors at opinion is somehow (because there's always one or two) #and i-don't care #im not tDing it #especially not spending hours writing #yes this #i'm not a native speaker and I already know i make mistakes #so give us a break 1 still posted the thing for you #fanfiction #I'm honestly probably never going to write fanfic ever again #you'll never catch me writing TW fic ever again #I've learned my lesson I have peopleI take my work to for critique. Serious critique. I want that criticism, and to be better. If l post something and don't say it's in some level of a finished form or hey let me know what you think, probably best to assume I'm not looking for your red pen insight in my inbox. literally like, I got my first comment on a fic a while back that wasn't just keysmashing or compliments or wtv, it was literally just advice, but it hit me like a sack of bricks to the face and lost the will to continue the fic I was working on when I read that comment my mood plummeted off a cliff in the span of a couple sentences. This is pretty Rich actually, because l have had my life destroyed by online Critics on stories I just posted for fun Thank you, Kedreeva. This is also how I feel when my partner tries to give me concrit on my Overwatch game play. I didn't ask you for concrit. Please leave me alone. You're ruining my fun thing by turning it into homework. Unsolicited concrit is entitled wank #honestly keep it to your damn selves # constructive criticism is a huge part of why I don't fucking write anymore ck off with that shit #I've seen too many writers give up tAnd stop writing few a ss holes who thought they needed to tell these people that they didn't like their story for some reason #1m sometimes still thinking about that one Concrit comment I got years ago #important #fanfiction #writing #criticism #that's one of the reasons I never write sterek again #whereas with my writing? Dont -please #even if y #1m going to remember the one inconsequential bad thing #AT MOST you can point out like a spelling error or two #but honestly don't bother if I missed them on the proof then I probably don't care enough to edit it again ou leave the nicest comme nt otherwis NOW #as someone who writes #i hate hate hate concrit on works that are posted unless I've specifically asked for more bad that im s ometimes way too much of a wimp when it comes to concrit #Tbh I'm very wary of criticism #I've had most people do it in a way that negatively affected the way I see my work #Asking first is a wonderful way to go about it! kedreeva: When I say “writers don’t want your unsolicited criticism” and “leaving unsolicited criticism on fanfiction hurts writers” THIS is what I mean. This isn’t even all of them, this is just from a FEW posts on the subject. Read through these, and then look me in the eyes and say you’re ~helping writers~ by leaving that criticizing comment on someone’s fic when they didn’t ask you to. You’re hurting or, at best, annoying us. You’re hurting fandom. You’re not helping us.
Save
<p><a href="http://markhamillz.tumblr.com/post/173203653916/hi-yes-this-is-the-worst-thing-ive-ever-seen" class="tumblr_blog">markhamillz</a>:</p> <blockquote><p>Hi yes this is the worst thing I’ve ever seen.</p></blockquote> <p>Trust me when it comes to Hamilton fanfiction things can get much, much worse.</p>: The Story They Will Write 21 Apr 2018 omeday by FancifulFollies Hamilton - Miranda, Treasure Planet (2002) No Archive Warnings Apply, Aaron Burr/Alexander Hamilton, Alexander Hamilton/John Laurens (One Sided), Theodosia Prevost Burr/Elizabeth "Eliza" Schuyler, Hercules Mulligan/Jonathan Bellamy, Thomas Jefferson/James Madison, More to be added later - Relationship, Alexander Hamilton, Aaron Burr, Eliza Schuyler, Hercules Mulligan, John Laurens, Theodosia Prevost Burr, Jonathan Bellamy, Rachel Faucette Buck, Rachel Hamilton, Maria Reynolds, George Washington, Thomas Jefferson, James Madison, Gilbert du Motier Marquis de Lafayette, Charles Lee, Angelica Schuyler, Margaret "Peggy'" Schuyler, Alternate Universe - Pirate, Action/Adventure, Slow Burn, Minor Violence, Minor Injuries, Angst, Pirates in Space, Aliens, Minor Character Deaths Alexander Hamilton has grown up reading about legends of pirates, hidden planets, and lost treasure So when he has the chance to play a part in a legend himself, how can he refuse? But things are never as simple as they seem, and Alexander gets more than he bargained for. Language: English Words: 29,650 Chapters: 6/? Comments: 74 Kudos: 109 Bookmarks: 8 Hits: 860 <p><a href="http://markhamillz.tumblr.com/post/173203653916/hi-yes-this-is-the-worst-thing-ive-ever-seen" class="tumblr_blog">markhamillz</a>:</p> <blockquote><p>Hi yes this is the worst thing I’ve ever seen.</p></blockquote> <p>Trust me when it comes to Hamilton fanfiction things can get much, much worse.</p>

<p><a href="http://markhamillz.tumblr.com/post/173203653916/hi-yes-this-is-the-worst-thing-ive-ever-seen" class="tumblr_blog">markhamillz...

Save
aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen: rougaroucojones: radarmatt: rougaroucojones: karolinedianne: spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= Jear Get =/= Jet Gift =/= Jift Give =/= Jive In English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’. Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’. So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound.  Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor : AFTER THE REVOLUTION, THEy WENT DOOR TO DOOR WITH A CARD. ON IT WERE THREE LETTERS if 91 READ IT OUT LOUD. TIF! FOR SOME, THAT WAS ALL C. THE REST OF US, WE DIED WITH OUR HONOR. aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen: rougaroucojones: radarmatt: rougaroucojones: karolinedianne: spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= Jear Get =/= Jet Gift =/= Jift Give =/= Jive In English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’. Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’. So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound.  Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor

aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen: rougaroucojones: radarmatt: rougaroucojones: k...

Save
kalidels: misdiagnosed-ghost: rrojasandribbons: cobaltmoony: silentwalrus1: justgot1: cricketcat9: artykyn: prideling: gunvolt: im going to have a stroke Instead try…Person A: You know… the thingPerson B: The “thing”?Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed: Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!” Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.” I use Spanish and English daily, none is my native language. When I’m tired or did not have enough sleep I loose track of who to address in which language;  I caught myself explaining something in Spanish to my English-speaking friends more than once. When I’m REALLY tired I’ll throw some Polish words in the mix.  There is nothing more painful than bad fake Spanglish by an American writer. Bilingual people don’t just randomly drop words in nonsensical places in their sentences ffs. “I’m muy tired! I think I’ll go to my cama and go to sleep!“ Nobody does that. From my bilingual parents: - Only being able to do math in their original language. “Ok so that would beeeeee … *muttering* ocho por cuatro menos tres…” - Losing words and getting mad at you about it. “Gimme the - the - UGH, ESA COSA AHI’ CARAJO. The thing, the oven mitt. Christ.” - Making asides to you in Spanish even though you’ve told them to not do this as lots of people here speak Spanish. “Oye, mira esa, que cara fea.” “MOM FFS WE’RE IN A MEXICAN NEIGHBORHOOD.” - Swears in English don’t count. - Swears in Spanish mean you’d better fucking run, kid. - Introducing you to English-only Americans using your Spanish name so that they mispronounce your name for all eternity because that’s what your mom said your name was. “Hi Dee-yanna!” “sigh, Just call me Diana.” “Yeah but your mom said your name was Dee-yanna.”  - Your parents give you a name that only makes sense in Spanish. “Your name is Floor?” “No, my name is Flor.” “FLOOR?” “Sigh.”  - conjugating English words with Russian grammar and vice versa. Sometimes both at once, which is extra fun.  самолет -  самолетас -  самолетасы - when vice versa, dropping English articles entirely. The, a, an: all gone. e.g. “I go to store and buy thing, I fix car and go to place.” This also happens when i am very tired  - speaking English with heavy accent you don’t actually have - when my family and I are switching over fast, we say the English words in a very heavy Russian accent that mostly doesn’t show up otherwise  bonus:  - keysmashing in the wrong language when your keyboard is still switched over - using ))))) instead of :))) or other culture-specific emoji/typing quirks all of the above OMG. THIS.  -switching from Romanes to English and forgetting that articles exist because Romanes doesn’t always use them-starting to say a word in one language and trying to smoothly transition it to another language: n…oooooo, thank you is probably my most common-using English profanity when speaking Romanes-using Romanes profanity when speaking English.. that’s how you know I am angry-the over extension of the word “not” in English that comes out something like this; “I have not cash on me”.-counting in my head in Romanes always, but math always in English, which might explain my bad math skills-drunk accents.. I have a heavy accent when drunk.. and only when drunk-substituting Romani words when trying to speak in Serbian even when the other speaker is bilingual in English-aspirating English phonemes that are not meant to be aspirated -accidentally pronouncing the English “i” sounds as “ee”.. I have a dog named Snickers and everyone thinks her name is Sneakers-describing objects in detail, but forgetting the actual name of it in your target language; dzhanes, ‘odaji glazhuni.. thaj zhamija si ‘oda.. ejjjjj.. dikhes perdal oda.. ejjjj.. ekh… feljastra! Ekh feljastra! -”the thing” in both languages.. -except e buki also means “the work”, and o kasavo mean “such”, or “like this”, so in English I mean to say “the thing”, but I really say “the this, you know, this, this, this, the thingy.” But, it sounds like, “da dis, you know, dis, dis, dis, da tingy.”-subject verb agreement doesn’t exist when switching languages; ^^see above.. that was not an intentional mistake-“is mine” to mean “I have”; “Dog is mine” = “I have a dog” I could keep going.. but, yea, bilingual quirks are waaaay better and funnier when you actually understand how they work and the grammar quirks of both target languages.  I always fucking forget the word “chess”???? And I sit there saying шахматы over and over to myself until I finally remember it in English. blunders also happen when they have to note down something real quick or take lectures! my notes when I was in Italy for my exchange year are incomprehensible to basically everyone lmao it’s a huge jumble of thai, english, and italian. because sometimes it’s easier to just write down a concept in english rather than have to translate it back to your native language! also while I was there I spent a day with an american friend and when we were saying goodbye to each other this literally happened: “well have a safe trip home!! I’ll see you….. um…. dopo… dopo.. dopo.. LATER! LATER!! I’LL SEE YOU LATER” : mothman @LEVKAWA how to tell when a bilingual character was not written by a bilingual person 101 "Hola ¿Qué pasa?" Lance said. "Uh...what?" "Ah, sorry. It's hard to switch back sometimes. What's up?" He corrected kalidels: misdiagnosed-ghost: rrojasandribbons: cobaltmoony: silentwalrus1: justgot1: cricketcat9: artykyn: prideling: gunvolt: im going to have a stroke Instead try…Person A: You know… the thingPerson B: The “thing”?Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed: Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!” Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.” I use Spanish and English daily, none is my native language. When I’m tired or did not have enough sleep I loose track of who to address in which language;  I caught myself explaining something in Spanish to my English-speaking friends more than once. When I’m REALLY tired I’ll throw some Polish words in the mix.  There is nothing more painful than bad fake Spanglish by an American writer. Bilingual people don’t just randomly drop words in nonsensical places in their sentences ffs. “I’m muy tired! I think I’ll go to my cama and go to sleep!“ Nobody does that. From my bilingual parents: - Only being able to do math in their original language. “Ok so that would beeeeee … *muttering* ocho por cuatro menos tres…” - Losing words and getting mad at you about it. “Gimme the - the - UGH, ESA COSA AHI’ CARAJO. The thing, the oven mitt. Christ.” - Making asides to you in Spanish even though you’ve told them to not do this as lots of people here speak Spanish. “Oye, mira esa, que cara fea.” “MOM FFS WE’RE IN A MEXICAN NEIGHBORHOOD.” - Swears in English don’t count. - Swears in Spanish mean you’d better fucking run, kid. - Introducing you to English-only Americans using your Spanish name so that they mispronounce your name for all eternity because that’s what your mom said your name was. “Hi Dee-yanna!” “sigh, Just call me Diana.” “Yeah but your mom said your name was Dee-yanna.”  - Your parents give you a name that only makes sense in Spanish. “Your name is Floor?” “No, my name is Flor.” “FLOOR?” “Sigh.”  - conjugating English words with Russian grammar and vice versa. Sometimes both at once, which is extra fun.  самолет -  самолетас -  самолетасы - when vice versa, dropping English articles entirely. The, a, an: all gone. e.g. “I go to store and buy thing, I fix car and go to place.” This also happens when i am very tired  - speaking English with heavy accent you don’t actually have - when my family and I are switching over fast, we say the English words in a very heavy Russian accent that mostly doesn’t show up otherwise  bonus:  - keysmashing in the wrong language when your keyboard is still switched over - using ))))) instead of :))) or other culture-specific emoji/typing quirks all of the above OMG. THIS.  -switching from Romanes to English and forgetting that articles exist because Romanes doesn’t always use them-starting to say a word in one language and trying to smoothly transition it to another language: n…oooooo, thank you is probably my most common-using English profanity when speaking Romanes-using Romanes profanity when speaking English.. that’s how you know I am angry-the over extension of the word “not” in English that comes out something like this; “I have not cash on me”.-counting in my head in Romanes always, but math always in English, which might explain my bad math skills-drunk accents.. I have a heavy accent when drunk.. and only when drunk-substituting Romani words when trying to speak in Serbian even when the other speaker is bilingual in English-aspirating English phonemes that are not meant to be aspirated -accidentally pronouncing the English “i” sounds as “ee”.. I have a dog named Snickers and everyone thinks her name is Sneakers-describing objects in detail, but forgetting the actual name of it in your target language; dzhanes, ‘odaji glazhuni.. thaj zhamija si ‘oda.. ejjjjj.. dikhes perdal oda.. ejjjj.. ekh… feljastra! Ekh feljastra! -”the thing” in both languages.. -except e buki also means “the work”, and o kasavo mean “such”, or “like this”, so in English I mean to say “the thing”, but I really say “the this, you know, this, this, this, the thingy.” But, it sounds like, “da dis, you know, dis, dis, dis, da tingy.”-subject verb agreement doesn’t exist when switching languages; ^^see above.. that was not an intentional mistake-“is mine” to mean “I have”; “Dog is mine” = “I have a dog” I could keep going.. but, yea, bilingual quirks are waaaay better and funnier when you actually understand how they work and the grammar quirks of both target languages.  I always fucking forget the word “chess”???? And I sit there saying шахматы over and over to myself until I finally remember it in English. blunders also happen when they have to note down something real quick or take lectures! my notes when I was in Italy for my exchange year are incomprehensible to basically everyone lmao it’s a huge jumble of thai, english, and italian. because sometimes it’s easier to just write down a concept in english rather than have to translate it back to your native language! also while I was there I spent a day with an american friend and when we were saying goodbye to each other this literally happened: “well have a safe trip home!! I’ll see you….. um…. dopo… dopo.. dopo.. LATER! LATER!! I’LL SEE YOU LATER”
Save
<p><a class="tumblr_blog" href="http://preschtale.tumblr.com/post/71583084311">preschtale</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://logicgoeshere.tumblr.com/post/71535477519">logicgoeshere</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://der-prinz-aus-stahl.tumblr.com/post/71503663241">der-prinz-aus-stahl</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://basiumis.tumblr.com/post/71501069307">basiumis</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://datjukebird.tumblr.com/post/71488540714">datjukebird</a>:</p> <blockquote> <p>condensation</p> </blockquote> <p>Condensation</p> </blockquote> <p>cream</p> </blockquote> <p>The best are the shirts with sayings:</p> <p><img alt="" src="http://s-ak.buzzfed.com/static/enhanced/terminal01/2010/7/9/12/enhanced-buzz-32260-1278692313-15.jpg"/></p> <p><img alt="" src="http://s-ak.buzzfed.com/static/enhanced/terminal01/2010/7/9/12/enhanced-buzz-32265-1278692581-11.jpg"/></p> </blockquote> <p>PEANUTBUTTERCHOCOLATEBAR<br/>MOTHERFUCKER</p> </blockquote> <p>And yet I don&rsquo;t hear anybody bitching about &ldquo;cultural appropriation&rdquo; there.</p>: Ok, you know how Americans like wearing shirts with Japanese kanji on them even though they don't know what it means because it"looks cool"? 112 Well, apparently Japanese people do the exact same thing with English words. HERE CREAM EMOTION BRAKE condensations <p><a class="tumblr_blog" href="http://preschtale.tumblr.com/post/71583084311">preschtale</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://logicgoeshere.tumblr.com/post/71535477519">logicgoeshere</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://der-prinz-aus-stahl.tumblr.com/post/71503663241">der-prinz-aus-stahl</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://basiumis.tumblr.com/post/71501069307">basiumis</a>:</p> <blockquote> <p><a class="tumblr_blog" href="http://datjukebird.tumblr.com/post/71488540714">datjukebird</a>:</p> <blockquote> <p>condensation</p> </blockquote> <p>Condensation</p> </blockquote> <p>cream</p> </blockquote> <p>The best are the shirts with sayings:</p> <p><img alt="" src="http://s-ak.buzzfed.com/static/enhanced/terminal01/2010/7/9/12/enhanced-buzz-32260-1278692313-15.jpg"/></p> <p><img alt="" src="http://s-ak.buzzfed.com/static/enhanced/terminal01/2010/7/9/12/enhanced-buzz-32265-1278692581-11.jpg"/></p> </blockquote> <p>PEANUTBUTTERCHOCOLATEBAR<br/>MOTHERFUCKER</p> </blockquote> <p>And yet I don&rsquo;t hear anybody bitching about &ldquo;cultural appropriation&rdquo; there.</p>
Save
Death before dishonor!omg-humor.tumblr.com: manfredvonfuckyours omgasky D AF TER THE REVOLUTION, THEY WENT DOOR TO DOOR WITH A CARD. ON IT WERE THREE LETTERS. gif READ IT OUT LOUD. JIF! FOR SOME, THAT WAS ALL. THE REST OF Us, WE DIED WITH OUR HONOR. aphnorwegian. macieod egaitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh egaltarianqueen rougaroucojones radarmatt rougaroucojones karolinedianne spangledshieidsandsiverwings Gif stands for Graphics interchange Fomat when graphics is pronounced JAFFICKS Then I wil pronounce Gr with a This Es followed by an Rof course t would be a hard g But Girafle is a softg. Genius is a softg. Gin is pronounced with a soft g too. GF is I following ag would be pronounced with a soft g It aint Jf peanut butter though It would still be pronounced ike that. The general rule is the g is folowed by an e or i, t's sotg Uor a consonant is generally a hard g Iw DE WITH MY HONOR Gear Jear Get Jet Gin -ift Give Jiye In English, words with a 'G' followed by an 'e or an T can be pronounced with ether a hard O or a sofn G Words with Germanic roots such as gear', get, git, 'give (see above) are pronounced with a hard g' while words with Latin or Greek roots such as gem, general. giraffe, giant, are pronounced witm a soft y So no, t's not exactly a general rule" that 'g folowed by an e or an Y makes a soft'g sound. Additionally. "GIF s an ACRONYM starting with a word that begins with a hard g'sound so "GF s therefore pronounced with a hard 'g. We fight with honor Creator of the GIF says it is pronounced "Jif" The creator of the GIF file format has ssparked a lively debate on Twitter after announcing that it must be pronounced "Jir. Enal 3 WEBBY AWARDS e intern Explor he Bonnie Makin Terheg A Steve wne made me controversa decaraton dung an terven wn Irecognire the councl hes made a decision byr given nhat rie mapid oss decision ve elected to ignore t Source: famased 423,632 notes Death before dishonor!omg-humor.tumblr.com
Save
Death before dishonor!advice-animal.tumblr.com: manfredvonfuckyours omgasky D AF TER THE REVOLUTION, THEY WENT DOOR TO DOOR WITH A CARD. ON IT WERE THREE LETTERS. gif READ IT OUT LOUD. JIF! FOR SOME, THAT WAS ALL. THE REST OF Us, WE DIED WITH OUR HONOR. aphnorwegian. macieod egaitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh egaltarianqueen rougaroucojones radarmatt rougaroucojones karolinedianne spangledshieidsandsiverwings Gif stands for Graphics interchange Fomat when graphics is pronounced JAFFICKS Then I wil pronounce Gr with a This Es followed by an Rof course t would be a hard g But Girafle is a softg. Genius is a softg. Gin is pronounced with a soft g too. GF is I following ag would be pronounced with a soft g It aint Jf peanut butter though It would still be pronounced ike that. The general rule is the g is folowed by an e or i, t's sotg Uor a consonant is generally a hard g Iw DE WITH MY HONOR Gear Jear Get Jet Gin -ift Give Jiye In English, words with a 'G' followed by an 'e or an T can be pronounced with ether a hard O or a sofn G Words with Germanic roots such as gear', get, git, 'give (see above) are pronounced with a hard g' while words with Latin or Greek roots such as gem, general. giraffe, giant, are pronounced witm a soft y So no, t's not exactly a general rule" that 'g folowed by an e or an Y makes a soft'g sound. Additionally. "GIF s an ACRONYM starting with a word that begins with a hard g'sound so "GF s therefore pronounced with a hard 'g. We fight with honor Creator of the GIF says it is pronounced "Jif" The creator of the GIF file format has ssparked a lively debate on Twitter after announcing that it must be pronounced "Jir. Enal 3 WEBBY AWARDS e intern Explor he Bonnie Makin Terheg A Steve wne made me controversa decaraton dung an terven wn Irecognire the councl hes made a decision byr given nhat rie mapid oss decision ve elected to ignore t Source: famased 423,632 notes Death before dishonor!advice-animal.tumblr.com
Save
montagemoisito: turmoilsofthesea: aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen:rougaroucojones:radarmatt: rougaroucojones:karolinedianne:spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= JearGet =/= JetGift =/= JiftGive =/= JiveIn English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’.Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’.So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound. Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor Holy shit One of the best posts I’ve ever seen: AFTER THE REVOLUTION, THEy WENT DOOR TO DOOR WITH A CARD. ON IT WERE THREE LETTERS if 91 READ IT OUT LOUD. TIF! FOR SOME, THAT WAS ALL C. THE REST OF US, WE DIED WITH OUR HONOR. montagemoisito: turmoilsofthesea: aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen:rougaroucojones:radarmatt: rougaroucojones:karolinedianne:spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= JearGet =/= JetGift =/= JiftGive =/= JiveIn English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’.Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’.So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound. Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor Holy shit One of the best posts I’ve ever seen
Save
The most misused english wordsomg-humor.tumblr.com: MEMEPIX.COM 12 of the Most Misused English Words Peruse means to review 01. PERUSE something in depth, while many people think it means to skim over something quickly. Capital refers to a city or province that holds the government officials of a country, while the specific building that those government officials meet in is called the capitol. CAPITAL VS. CAPITOL 02. Red alert! This is a made up word. It is often meant to be the opposite of regardless, but for now, this word does not exist in the dictionary 03. DICTIONARY IRREGARDLESS Lightening means to light up and is used as a verb, while lightning is a noun that refers to the flashes of light that occur during storms. LIGHTENING VS. LIGHTNING 04. Lay means to set an object in a location, while lie means to rest on something 05. LAY VS. LIE "Bemused" and "amused"are not related as many people think. Bemused means to be puzzled at something 06. BEMUSED AFFECT VS. EFFECT 07. Effect is a noun referring to the result of something, while affect is a verb referring to influencing that result. Farther is a distance between FARTHER VS. FURTHER 08. two objects and/or people. while further means to advance or progress. Complement can be used as a noun or verb for something that completes a whole, while a compliment is also a noun or verb used to communicate an admiration of something or COMPLEMENT VS. COMPLIMENT 09. someone. ILLUSION VS. ALLUSION Illusion is a noun that refers to 10. a mistaken belief, while allusion is a noun that refers to a reference. Flaunt means to show FLAUNT VS. FLOUT something off, while flout means to communicate a dislike for something or 11. DISLIKE someone. Hung is in the past tense and refers to dangling something above the ground, while hanged is alsoa past tense that refers to executing someone by holding him or her above the ground at his or her neck. HUNG VS. HANGED 12. FUNNY STUFF ON MEMEPIX.COM The most misused english wordsomg-humor.tumblr.com

The most misused english wordsomg-humor.tumblr.com

Save