🔥 Popular | Latest

wwwwyamd: a-humble-waffle: burn-brighter-than-fire: oxfordcommaforever: etanselian: sexhaver: the LAPD is having a town hall and getting fucking eviscerated The automated YouTube captions are bad in places so here is a transcription of this incredible call. [Video description: A Zoom call featuring a video grid of seven attendees, all of whom are members of the Los Angeles Police Commission. There is a timer in the upper left corner for callers keeping them to two minutes. The current caller is Jon Barr.] LAPC President Eileen Decker, responding to the question “can you hear me?”: Yes, we can. Barr: Great. Uh, first things first: Chief Moore, you’ve got to do a better job of pretending you care about this, man. I’ve been watching you roll your eyes and offer halfhearted smirks acting like a teenager who’s falling asleep in detention. Are you not aware of the war crimes your department’s doing, or are you just that impatient to go do more of them? I see a lot of you, particularly Soboroff, only react when folks use profanity in their remarks. If you think curse words are bad, wait until you hear about these 600-plus murders your department has committed over the last seven years! As long as Moore’s out here equating peaceful protestors with cops who murder black people, you all could pretend to be as angry about murder as the F-word, okay kids? I know you’re all having a rough day, what with everyone here telling you you’re bad at your jobs. Have you considered being good at your jobs? If not, you could find new jobs in retail or restaurants. I know how desperate Garcetti is to get Angelenos consuming again during a global pandemic. Where were the curfews then, by the way? Weird. Chief Moore is morally obligated to resign. Mikey, I know you said you didn’t mean protestors are as much to blame for George Floyd’s murder as his murderers – that’s a lie! It is what you meant! And we all know it. Mikey’s made it clear in his racist actions and empty platitudes that he doesn’t care about the well-being of his constituents. He loves to tear gas them, blind them, force them indoors with curfews that are announced only a half-hour before they take effect, and racially profile as he does so! Don’t think I didn’t hear about how yesterday you sent out an alert in English saying curfew started at 5PM, and sent out an alert right after in Spanish saying it started at 6! What’s up with that, bud? All your cute Zoom background photos of the city won’t trick us into thinking you care about anyone but yourselves and what’s in your pockets. To close with a James Cameron quote, “Cops think of all non-cops as less than they are: stupid, weak, and evil. They dehumanize the people they are sworn to protect, and desensitize themselves in order to do that job.” That’s you pigs to a T. Black lives matter, act like it. Happy Tuesday. This one was amazing. I’m also a big fan of this one- short and sweet [Video description: Zoom call featuring a video grid of seven attendees, all of whom are members of the Los Angeles Police Commission. There is a timer in the upper left corner for callers set to 30 seconds. The current caller is Jeremy Frisch.] Frisch: Hello can you hear me? Woman: Hi, yes. Frisch [getting progressively louder and angrier]: Black lives matter, defund the police. I find it disgusting that the LAPD is slaughtering peaceful protestors on the street. I had two friends go to the protest in Beverly Hills a couple days ago and the protest was peaceful until the police showed up with their excessive violent force, shooting rubber bullets and throwing tear gas. [Frisch is now yelling] Is this what you think is protecting and serving? Because I think it’s bullshit! Fuck you Michael Moore! I refuse to call you an officer or a chief because you don’t deserve those titles. You are a disgrace! Suck my dick and choke on it! I yield my time. FUCK YOU! Holy mother of FUCK they went off Thank you, thank you thank you for transcribing this because I was in a position with my “neutral” family where I couldn’t listen. Thank you : wwwwyamd: a-humble-waffle: burn-brighter-than-fire: oxfordcommaforever: etanselian: sexhaver: the LAPD is having a town hall and getting fucking eviscerated The automated YouTube captions are bad in places so here is a transcription of this incredible call. [Video description: A Zoom call featuring a video grid of seven attendees, all of whom are members of the Los Angeles Police Commission. There is a timer in the upper left corner for callers keeping them to two minutes. The current caller is Jon Barr.] LAPC President Eileen Decker, responding to the question “can you hear me?”: Yes, we can. Barr: Great. Uh, first things first: Chief Moore, you’ve got to do a better job of pretending you care about this, man. I’ve been watching you roll your eyes and offer halfhearted smirks acting like a teenager who’s falling asleep in detention. Are you not aware of the war crimes your department’s doing, or are you just that impatient to go do more of them? I see a lot of you, particularly Soboroff, only react when folks use profanity in their remarks. If you think curse words are bad, wait until you hear about these 600-plus murders your department has committed over the last seven years! As long as Moore’s out here equating peaceful protestors with cops who murder black people, you all could pretend to be as angry about murder as the F-word, okay kids? I know you’re all having a rough day, what with everyone here telling you you’re bad at your jobs. Have you considered being good at your jobs? If not, you could find new jobs in retail or restaurants. I know how desperate Garcetti is to get Angelenos consuming again during a global pandemic. Where were the curfews then, by the way? Weird. Chief Moore is morally obligated to resign. Mikey, I know you said you didn’t mean protestors are as much to blame for George Floyd’s murder as his murderers – that’s a lie! It is what you meant! And we all know it. Mikey’s made it clear in his racist actions and empty platitudes that he doesn’t care about the well-being of his constituents. He loves to tear gas them, blind them, force them indoors with curfews that are announced only a half-hour before they take effect, and racially profile as he does so! Don’t think I didn’t hear about how yesterday you sent out an alert in English saying curfew started at 5PM, and sent out an alert right after in Spanish saying it started at 6! What’s up with that, bud? All your cute Zoom background photos of the city won’t trick us into thinking you care about anyone but yourselves and what’s in your pockets. To close with a James Cameron quote, “Cops think of all non-cops as less than they are: stupid, weak, and evil. They dehumanize the people they are sworn to protect, and desensitize themselves in order to do that job.” That’s you pigs to a T. Black lives matter, act like it. Happy Tuesday. This one was amazing. I’m also a big fan of this one- short and sweet [Video description: Zoom call featuring a video grid of seven attendees, all of whom are members of the Los Angeles Police Commission. There is a timer in the upper left corner for callers set to 30 seconds. The current caller is Jeremy Frisch.] Frisch: Hello can you hear me? Woman: Hi, yes. Frisch [getting progressively louder and angrier]: Black lives matter, defund the police. I find it disgusting that the LAPD is slaughtering peaceful protestors on the street. I had two friends go to the protest in Beverly Hills a couple days ago and the protest was peaceful until the police showed up with their excessive violent force, shooting rubber bullets and throwing tear gas. [Frisch is now yelling] Is this what you think is protecting and serving? Because I think it’s bullshit! Fuck you Michael Moore! I refuse to call you an officer or a chief because you don’t deserve those titles. You are a disgrace! Suck my dick and choke on it! I yield my time. FUCK YOU! Holy mother of FUCK they went off Thank you, thank you thank you for transcribing this because I was in a position with my “neutral” family where I couldn’t listen. Thank you
Save
whatevercomestomymind: dovewithscales: nederboo: themoonkilledmyagenda: cataclysmofstars: aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen: rougaroucojones: radarmatt: rougaroucojones: karolinedianne: spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= Jear Get =/= Jet Gift =/= Jift Give =/= Jive In English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’. Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’. So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound.  Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor via @greenwoodthegreat. I could not have said it better, my friend. Thor agrees. This is a perfect compromise, it makes everyone unhappy. You know, I can’t argue with that. Its FUCKINGG I F: whatevercomestomymind: dovewithscales: nederboo: themoonkilledmyagenda: cataclysmofstars: aphnorwegian: mxcleod: egalitarianqueen: kibosh-josh-mahgosh: egalitarianqueen: rougaroucojones: radarmatt: rougaroucojones: karolinedianne: spangledshieldsandsilverwings: Gif stands for Graphics Interchange Format. when graphics is pronounced “JAFFICKS” Then I will pronounce Gif with a “J” ^ This It’s followed by an R of course it would be a hard g. But Giraffe is a soft g. Genius is a soft g. Gin is pronounced with a soft g too. GIF is I following a g, it would be pronounced with a soft g. It aint Jif peanut butter though. It would still be pronounced like that. The general rule is if the g is followed by an e or i, it’s soft g. U or a consonant is generally a hard g. I will DIE WITH MY HONOR Gear =/= Jear Get =/= Jet Gift =/= Jift Give =/= Jive In English, words with a ‘G’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ can be pronounced with either a hard ‘G’ or a soft ‘G’. Words with Germanic roots such as ‘gear’, ‘get’, ‘gift’, ‘give’ (see above) are pronounced with a hard ‘g’ while words with Latin or Greek roots such as ‘gem’, ‘general’, ‘giraffe’, ‘giant’, are pronounced with a soft ‘g’. So no, it’s not exactly a “general rule” that ‘g’ followed by an ‘e’ or an ‘i’ makes a soft ‘g’ sound.  Additionally, “GIF” is an ACRONYM starting with a word that begins with a hard ‘g’ sound, so “GIF” is therefore pronounced with a hard ‘g’. We fight with honor via @greenwoodthegreat. I could not have said it better, my friend. Thor agrees. This is a perfect compromise, it makes everyone unhappy. You know, I can’t argue with that. Its FUCKINGG I F
Save
land-of-maps: this helps a lot: GUIDE TO FIGURING OUT THE AGE OF AN UNDATED WORLD MAP (ASSUMING ITS COrMPLETE, LABELEDN ENGUSH, AND DETAILED ENOUGH) DO ANY OF THESE EXIST? NO INDEPENDENT CANADA US TERRITORY OF ALASKA TOKYO ISTANBUL OR CONSTANTINOPLE? START DOES THE SOVET UNION EXIST? CONSTANTINOPLE NETHERSTANBUL THE HOLY ROMAN EMPIRE? 15 MOST OF WEST AFRICA A GIANT FRENCH BLOB? SAUDI YES 1805 OR EARUER (BEFORE THIS POINT THE MODERN IDEAOF ACOMPLETE POLITICAL MAP OF THEWORLD GETS HARD TOAPPLY ARABIA? THE SOVIET UNION? NO ZAIRE? OR HONG KONG (UK DOES THE OTTOMAN 1922-1932 YES EPIRE EXIST? SOUTH AFRICA? NO YES HOW MANY VIETNAMS ARE THERE? 992-96 AUSTRIA HUNGARY? NORTH KOREA? SAINT TRIMBLES ISLAND SERBIA/MONTENEGRO ARE.. ONE COUNTRY TO COUNTRIES NOT IS JAN MAYEN PART OF THE KINGDOMOF NORUAY? THE UNITED STATES? NO YES HOU SURE ARE YOU THAT THIS MAP IS IN ENGLISH? WHAT? PAKISTAN? BANGLADESH? YES NOIMADE THAT ONE UP LENINGRAD? NOYES 1919-23 1124-29 HOU MANY SUDANS ARE THERE? RHODESIA? EAST TIMOR? NO YES 972-75 ALBANIA? CAN YOU SEE THE FAMIUAR CONTINENTS? NO YES 1910-12 1915-18 1997-2001 2002-06 TEXAS IS.. PARTOF MEXICO INDEPEN-THE US DENT 834-45 2007- HOW MANY GERMANYS ARE THERE? TUO CAMBODIA? PARTOF THIS SOUNDS LIKE A PHYSICAL MAP OR SATELLITE PHOTO "COLORADO OR "DANGER-RADIOACTIVE EXCLUSION ZONE-AVOID? DANGER YES ONE ONE, BUT ITS HUGE 1941-45 IS CRIMEA DISPUTED? ISNORUAY PART OF SUEDEN? YES 18%-1905 1906-09 h-9h6l YES, THATS IT ERITREA IS PARTOF.. EHОРА 1952-53 FLORIDA IS PARTOF.. COLORADO 204-2 PERSIA OR IRAN? 2012-13 RIVERS SIRION OR ANDUIN? ITALY SPAIN THE US RAN PERSIA DOES THE UARNING MENTION THE SPIDERS? IS LAKE CHAD MISSING? 1935-40 1930-34 IS BOLIVIA LANDLOCKED? JIMMY CARTER IS. BENGATTACKED BY A T FINE GANT SUMING RPESIT APRIL 20 1979 VENEZUELA ANDOR ECUADOR? NO YES 1818-29 1830-33 THE UNITED ARAB REPUBLIC? NO 1954-57 1958-60 PARAGUAY? CANADA IS.. MISSING FINE A PIECE 1948 YES 1806-10 18-17 2023 ORLATER 2022 CAIR PARAVEL? 1884-95 THE SINAI IS PART OF WHAT COUNTRY? ISRAELT MOSTLY ISRAEL MOSTLY EGYPT EGYPT 1980 IS THE ARAL SEA MISSING? 15 THE AREA SOUTH OF LAKE VICTORIA. TANGANYIKA 1961-64 MOSSFLOUER? MORDOR? BUDA AND PEST OR BUDAPEST? 1981 1976-79 DOES RUSSIA BORDER THE SEA OF JAPAN? TANZANIA BRITISH 1965-71 960 1970s-90s 20O0st REDUALL WHATS THE CAPITALOF MICRONESIA? KOLONIA BUDA AND BUDAPEST PEST PAUKIR 1873-83 1858-67 IS THE WORLD ON THE BACK OF A TURTUE? NO DISCWORLD THE TOUN ON 1-25 BETUEEN ALBUQUERQUE AND EL PASO IS.. HOT SPRINGS TRUTH OR CONSEQUENCES 1868-72 NOMENOR? YES NO LATE SECOND AGE BELERIAND? REPUBLIC OF THE UPPER VOLTA OR BURKINA FASO? THE USS SOUTHERN BORDER LOOKS. WEIRD FIRST EARLY AGE SECOND AGE NORMAL 854-56 1948-49 1950-52 UPPER VOLTA BURKNA FASO 1982-84 846-53 ARE YOU SURE THIS IS A MAP? CALORMEN? 1985-88 THE FOREST EASTOF THE MISTY MOUNTAINS IS.. IS IT TRYING HOU FAR EAST DO THE AMERICAN PRAIRIES REACH? THE MISSISSIPPINEBRASKA 1830s-80s (NUMBER OF YEMENS)+(NUMBER OF GERTMANYS) FOUR 1989-EARLY 1990 TO BITE YOU? ? INDIANA UNAT PRAIRIES? GREENJOODI MRKJOOD THE GREAT EARLY THIRD AGE THE UOOD OF GREENLEAVES THREE MID-1990 BEFORE 1830 LATE THIRD AGE FOURTH AGE LATE1990-199 DID YOU MAKE IT YOURSELF? WEIRD RECURSIVE HEAVEN? 15 THERE A BIG LAKE IN THE MIDDLE OF SOUTHERN CAUFORNIA? (CREATED BY MISTAKE) I5 THERE A BIG LAKE IN THE MIDDLE OF GHANA? (CREATED ON PURPOSE) NO 1920s-505 LOTTA 1SLANDS? IF YOU LET IT GO UHAT DOES IT DO? I5 IT LARGER THAN A BREADBOX? YES TUBA STAPLER THE SAME BERUNA FORDBRIDGE HISSES AND RUNS AWAY CAT SCREECHES AND FLAPS ARDUND THE ROOn BREAKING THINGE5 YES ONE OF THE THE RANDOM LAST LATER BOOKS BATE NO YES ABOUT ITS VERY NICE. THANK YOU RELION PRINCE UEHE CASPIAN WARDROBE DALIN TREACER YES SEAGULL BREADBOX 1860s-1900s 1960s-70s 1910s land-of-maps: this helps a lot

land-of-maps: this helps a lot

Save
wetwareproblem: wrangletangle: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.  Somewhere between ¼ to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.  A lot of the tickets are what I’d characterize as “intro” tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they’ve written. Although this isn’t necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn’t uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).  We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.  We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven’t, we help them do so.  This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.  This is a challenging process, although we’ve found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).  We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.  We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we’re here.  We hope that we’ll be able to help as many of them as possible.   There have been a few (thankfully few, that I’ve seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.  To this I would say: 1. Have patience and be considerate.  They are coming to a new site that they aren’t familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.  You can filter out works tagged in Chinese if you don’t want to see them.  Or just scroll past.   2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.  This will not cause the authors to “get in trouble” (a concern I’ve heard before, as people are reluctant to report for these reasons).  It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn’t, they can edit it directly.  If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.  This is why AO3 exists.  We are doing our best to try and help make the transition smooth.   I am a Taiwanese and I’d like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users. China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives–he has became a dictator). They censor words that are deemed “sensitive”, you can’t type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won’t even post the posts containing sensitive words. You don’t have the freedom of publish books without the books being approved by the government either. To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through “chinese tradition family value” but that’s another story). Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 天一 and sentenced her 10 years in jail for “selling obscene publications” and “illegal publication” (she’s not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It’s a warning to anyone who want to publish anything that’s “not approved” by the government that they can literally ruin you.  Just recently the chinese government “contacted” website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 晉江 and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can’t write anything that’s slightly “obscene”. No sex scene, no sexual interaction, they can’t even write any bodily interaction below neck (I’m not kidding here). But that’s not their actual goal. They also listed other restriction such as: can’t write anything that’s about the government, the military, the police, “sensitive history”, “race problems”, which is… you basically can’t write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can’t write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don’t even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that’s why the sudden influx of chinese users to AO3. I bet it won’t be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. I’m crying so loud…As a Chinese, you don’t know how your kindness meant to us. When I’m young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it’s getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn’t spell anything wrong) The OTW’s account on Weibo, the biggest Chinese social media site, is constantly fielding questions from Chinese users about how to get invitations, how to post, all of it. Chinese fans deeply want to learn how to use AO3. The difference between Lofter’s posting system and AO3′s is perhaps even wider than the gulf between Tumblr and AO3. But imagine if you had to navigate across that gap in a language you didn’t speak, using translation programs that don’t understand fan terminology. This is exactly what the AO3 was built to deal with. We just didn’t get a chance to get the internationalization done first, so things may be bumpy for a while. We are all part of fandom, so let’s take care not to leave anyone out. Just in case it isn’t clear to anyone? This. This right here is precisely why the AO3 doesn’t police content or remove things that are icky or obscene. Because it’s not you who defines what’s obscene. It’s the authorities. : ti skerb Retweeted Shan AF RJ mesa 15 - AF SP mesa 71 @ShanaBRX Jun 14 Fuck everyone who whines about ao3 News All News May 2019 Newsletter, Volume 135 Published: Thu 13 Jun 2019 01:03PM 03 Comments: 4 Recently, the Archive of Our Own has received an influx of new Chinese users, a result of tightening content restrictions on other platforms. We would like to extend our warmest welcome to them, and remind everyone that our committees are working to make AO3 as accessible as possible in languages other than English Read more... 20 t 2.8K 6.4K Show this thread wetwareproblem: wrangletangle: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.  Somewhere between ¼ to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.  A lot of the tickets are what I’d characterize as “intro” tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they’ve written. Although this isn’t necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn’t uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).  We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.  We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven’t, we help them do so.  This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.  This is a challenging process, although we’ve found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).  We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.  We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we’re here.  We hope that we’ll be able to help as many of them as possible.   There have been a few (thankfully few, that I’ve seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.  To this I would say: 1. Have patience and be considerate.  They are coming to a new site that they aren’t familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.  You can filter out works tagged in Chinese if you don’t want to see them.  Or just scroll past.   2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.  This will not cause the authors to “get in trouble” (a concern I’ve heard before, as people are reluctant to report for these reasons).  It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn’t, they can edit it directly.  If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.  This is why AO3 exists.  We are doing our best to try and help make the transition smooth.   I am a Taiwanese and I’d like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users. China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives–he has became a dictator). They censor words that are deemed “sensitive”, you can’t type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won’t even post the posts containing sensitive words. You don’t have the freedom of publish books without the books being approved by the government either. To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through “chinese tradition family value” but that’s another story). Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 天一 and sentenced her 10 years in jail for “selling obscene publications” and “illegal publication” (she’s not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It’s a warning to anyone who want to publish anything that’s “not approved” by the government that they can literally ruin you.  Just recently the chinese government “contacted” website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 晉江 and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can’t write anything that’s slightly “obscene”. No sex scene, no sexual interaction, they can’t even write any bodily interaction below neck (I’m not kidding here). But that’s not their actual goal. They also listed other restriction such as: can’t write anything that’s about the government, the military, the police, “sensitive history”, “race problems”, which is… you basically can’t write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can’t write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don’t even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that’s why the sudden influx of chinese users to AO3. I bet it won’t be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. I’m crying so loud…As a Chinese, you don’t know how your kindness meant to us. When I’m young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it’s getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn’t spell anything wrong) The OTW’s account on Weibo, the biggest Chinese social media site, is constantly fielding questions from Chinese users about how to get invitations, how to post, all of it. Chinese fans deeply want to learn how to use AO3. The difference between Lofter’s posting system and AO3′s is perhaps even wider than the gulf between Tumblr and AO3. But imagine if you had to navigate across that gap in a language you didn’t speak, using translation programs that don’t understand fan terminology. This is exactly what the AO3 was built to deal with. We just didn’t get a chance to get the internationalization done first, so things may be bumpy for a while. We are all part of fandom, so let’s take care not to leave anyone out. Just in case it isn’t clear to anyone? This. This right here is precisely why the AO3 doesn’t police content or remove things that are icky or obscene. Because it’s not you who defines what’s obscene. It’s the authorities.
Save
muaddibbler:The most impressive communal shitpost I’ve yet seen from a linguistics Facebook group: S: Sofia created a poll. March 4 at 10:33 PM ever since i moved to Europe, almost every single meal i've shared someone, there comes a point where someone asks, 'how do you say "bon inenglish' and then i have appétit dobar tek / eet smakelijk / explain that this expression essentially doesn't exist in English except for the incredibly informal 'chow down' to which they always respond in mixture of horror or confusion. after all, 'bon appétit' comes from French and it often has an air of pretension or irony and 'enjoy your meal can really only be said by someone not participating in the meal or am i wrong? what English-only phrase do YOU say before a meal? welcome to flavortown bone app the teeth +78 let's eat +71 dig in! +58 Enjoy! +56 RUB A DUB DUB THANKS FOR THE +41 GRUB We luv our bread we luv our butter but +38 most of all we luv each other 1 0+ Commencing operation mastication +31 0+ i wanna munch +29 Bone apple tea +28 .. Osteoporosis 2 +19 G'appetite +16 --- Ah, I greatly consuming this food, which is definitely not human flesh 0+ +16 eat up +14 17 OM NOM NOM NOM +10 0+ i think dogs should be able to vote +9 7 2468 dig in don't wait AMOE 0+ Blonde amputee +8 Help yourself +6 tuck in +6 time to dig in +6 shallmst we nom? +5 Boom map the sheets +4 Bone fuck my Ray Romano BluRay +4 Phone apple jeans +3 eat up martha +3 it's time to mönch...it's time to crönch +3 M food +2 happy masticating +2 muaddibbler:The most impressive communal shitpost I’ve yet seen from a linguistics Facebook group
Save
everythingfox: faded-coat-of-blue: faded-coat-of-blue: everythingfox: “Scared cat gets saved by two French guys” (Source) This is so adorable: 1) those two guys don’t know each other at all, they both stopped independently when they saw the kitten 2) they both come to the conclusion that it was abandoned, and seem really distraught and concerned as to how it ended up there 3) the biker says he’d take the kitten home himself, but he’s allergic, so the pink and grey shirt guy agrees to look after it instead OK, since people are asking, here’s an extremely rough translation: Moto: No! There’s a little kitten in the road! You’re kidding! Pinkgrey: *something unintelligible* M: Yeah, yeah! P (in English, to an oncoming driver): Stop! M (to the kitten): No! Come here, you. *kissing noises* C’mon. Little one, what are you doing here? No, little one. P: *unintelligible* M: I don’t know. I’d take him, but unfortunately I’m allergic. But, y’know, can’t leave him here. ??? little one, c’mon. Lost, someone abandoned him. How did he end up here? P: Give him to me. M: Are you gonna take him? Oh, thank you so much. ???, fortunately. P: *unintelligible* M: But it’s so weird that he was here, in the middle of the road. Oh, he’s so cute. *cut* M: Alright, thank you very much. No, of course - have a nice day, goodbye! Thank you 🙏🏼 : everythingfox: faded-coat-of-blue: faded-coat-of-blue: everythingfox: “Scared cat gets saved by two French guys” (Source) This is so adorable: 1) those two guys don’t know each other at all, they both stopped independently when they saw the kitten 2) they both come to the conclusion that it was abandoned, and seem really distraught and concerned as to how it ended up there 3) the biker says he’d take the kitten home himself, but he’s allergic, so the pink and grey shirt guy agrees to look after it instead OK, since people are asking, here’s an extremely rough translation: Moto: No! There’s a little kitten in the road! You’re kidding! Pinkgrey: *something unintelligible* M: Yeah, yeah! P (in English, to an oncoming driver): Stop! M (to the kitten): No! Come here, you. *kissing noises* C’mon. Little one, what are you doing here? No, little one. P: *unintelligible* M: I don’t know. I’d take him, but unfortunately I’m allergic. But, y’know, can’t leave him here. ??? little one, c’mon. Lost, someone abandoned him. How did he end up here? P: Give him to me. M: Are you gonna take him? Oh, thank you so much. ???, fortunately. P: *unintelligible* M: But it’s so weird that he was here, in the middle of the road. Oh, he’s so cute. *cut* M: Alright, thank you very much. No, of course - have a nice day, goodbye! Thank you 🙏🏼
Save
herbwicc: plantanarchy: herbwicc: viking-illustrator: darkwolfwitch: witt-craft: Runes! This was an assignment to create a set of flashcards that would appeal to kids and adults for my Type 1 class. They each have the rune symbol, the name of the rune, the meaning in English, the meaning (roughly translated by google, thanks google) in Norwegian, and a little icon I made. I made the big rune characters, but the display font is Comic Runes by takuminokami on Font Space (thanks internet). The cards are 3 inches by 4.5 inches.  Also please don’t yell at me if the meanings of these are wrong, my research was not particularly scholarly. (Once again, thanks internet :p)  Sweet, what a nifty little guide This is such a cool idea! Awesome! Quick question: are runes part of a closed culture? No, these runes here are the Elder Futhark, used as a writing system in the area that would be Scandinavia/Northern Germanic region. The names are Proto-Germanic reconstructions, so yeah, the culture that used these are very very dead. Similar runes were used by the Anglo-Saxons and the Vikings (the Anglo-Saxons added a bunch of runes and the Vikings used less runes and some different ones and this was centuries later). The reason we know the “meanings” and names of the runes at all is because of a handful of rune poems that were initially used as mnemonic devices to remember them. The actual system of divination and magic via Elder Futhark runes is very modern and goes back to ~the 60s I believe? There’s some archeological evidence that runes may have been used for more than just a writing system, and the Havamal (old important morality poem for heathens) mentions that Odin hung on the world tree and sacrificed himself to himself and returned with knowledge of the runes. It also discusses that runes can be used for magic (though it doesn’t get into which runes or how to do the magic).So, to me personally, it does seem a bit weird to use the runes as just another divination tool without using them in context of the spiritual/religious paradigm they are connected to, but there are a lot of people that do and seem to have success with it. And I’d be cautious with getting into using them unless you’re willing to suddenly have Northern Germanic gods busting down your door whether you like it or not. Though feeling a pull toward the runes in general may mean they already have you. Good to know, thank you :) : KNOW YOLR RUNES U IS FOR LIS FOR URUZ LAGUZ HEALTH, STRENGTH, WATER BIRTH VIGOR & HEALING BIRTH 0F A VENTURE OR PHYSICAL BIRTH VANN STRYKE, HELSE FODSEL RUNE 2 of 12 RUNE 1 of 12 TIS FOR K IS FOR KENNZ FIRE, PH YSICAL ICE, TIME OF RESPITE PASSION OR STAGN ATION LIDENSKAP BRANN ICE PUSTEROM RUNE 3 12 RUNE 4 of 12 S IS FOR O IS FOR OTHNLN VICTORY, SUCCESS ANCESTRAL LAND, HOME, FAMILY UNITY OF AN ENDEAVOR BARNDOSHJEM, SEIER TRIUMPF FAMILIENS ENHET RUNE 6 of 12 RUNE 5 of 12 E IS FOR D IS FOR Y EVHNZ DNGNZ PROTECTION ABSOLUTE BALANCE FROM EVIL BETWEEN OPPOSITE S, PARARDOX BESKYTTELSE BALANSERE RUNE 8 of 12 RUNE 7 of 12 T IS FOR P IS FOR TWNZ PETHRO JUSTICE FATE DESTINY RETTFERDIGHET SK JEBNE, FORSYN GUDDOMMELIG RUNE 10 of 12 RUNE 9 of 12 G IS FOR N IS FOR NNUD1Z KEBO GIFTS NEED DESIRE BORN WITH OR GIVEN TRENGER ONSKE GAVE, MEDFØDTE RUNE 12 af 12 RUNE 11 of 12 X herbwicc: plantanarchy: herbwicc: viking-illustrator: darkwolfwitch: witt-craft: Runes! This was an assignment to create a set of flashcards that would appeal to kids and adults for my Type 1 class. They each have the rune symbol, the name of the rune, the meaning in English, the meaning (roughly translated by google, thanks google) in Norwegian, and a little icon I made. I made the big rune characters, but the display font is Comic Runes by takuminokami on Font Space (thanks internet). The cards are 3 inches by 4.5 inches.  Also please don’t yell at me if the meanings of these are wrong, my research was not particularly scholarly. (Once again, thanks internet :p)  Sweet, what a nifty little guide This is such a cool idea! Awesome! Quick question: are runes part of a closed culture? No, these runes here are the Elder Futhark, used as a writing system in the area that would be Scandinavia/Northern Germanic region. The names are Proto-Germanic reconstructions, so yeah, the culture that used these are very very dead. Similar runes were used by the Anglo-Saxons and the Vikings (the Anglo-Saxons added a bunch of runes and the Vikings used less runes and some different ones and this was centuries later). The reason we know the “meanings” and names of the runes at all is because of a handful of rune poems that were initially used as mnemonic devices to remember them. The actual system of divination and magic via Elder Futhark runes is very modern and goes back to ~the 60s I believe? There’s some archeological evidence that runes may have been used for more than just a writing system, and the Havamal (old important morality poem for heathens) mentions that Odin hung on the world tree and sacrificed himself to himself and returned with knowledge of the runes. It also discusses that runes can be used for magic (though it doesn’t get into which runes or how to do the magic).So, to me personally, it does seem a bit weird to use the runes as just another divination tool without using them in context of the spiritual/religious paradigm they are connected to, but there are a lot of people that do and seem to have success with it. And I’d be cautious with getting into using them unless you’re willing to suddenly have Northern Germanic gods busting down your door whether you like it or not. Though feeling a pull toward the runes in general may mean they already have you. Good to know, thank you :)

herbwicc: plantanarchy: herbwicc: viking-illustrator: darkwolfwitch: witt-craft: Runes! This was an assignment to create a set of fl...

Save
ravenwald: ace-feminist: feminismandmedia: deathtokillian: thatpettyblackgirl: this is a kid show how do you think little black girls will feel after watching this? also  The creators of “Baby shark” (Pink Fong) you know the YT channel that celebrities are booking for their childs b-day and working with Nickelodeon on a show, regularly depicts black features with monkeys and make up to $16 Million a year off of racist images of black children. Wtfffffff I literally had my mouth open in shock watching that clip. Well, this is appalling Whaaaaaaaaaaaaat THIS IS NOT OKAY!: My Lord Instagram TÉLÉCHARGER GRATUIT Annonce Dina And The Prince Story | Bedtime Stories for kids My Pingu Tv 339 k vues Telécharger Enregistrer 3,3k 1,1 k Partager My Pingu Tv 717 k abonnés SABONNER Faites des économies SOLUTION 100% GRATUITE Annonce prestachef fr Prestachef vous donne la AUDIT D'ACHATS passibilité d'économiser prés de 30% sur vos achats. COMMANDE EN LIGNE LIVRAISON GRATUITE EN SAVOIR PLUS prestache A suivre Lecture automatique Flawless Prince in English English The Flawless Prince ravenwald: ace-feminist: feminismandmedia: deathtokillian: thatpettyblackgirl: this is a kid show how do you think little black girls will feel after watching this? also  The creators of “Baby shark” (Pink Fong) you know the YT channel that celebrities are booking for their childs b-day and working with Nickelodeon on a show, regularly depicts black features with monkeys and make up to $16 Million a year off of racist images of black children. Wtfffffff I literally had my mouth open in shock watching that clip. Well, this is appalling Whaaaaaaaaaaaaat THIS IS NOT OKAY!
Save
ao3tagoftheday: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.  Somewhere between ¼ to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.  A lot of the tickets are what I’d characterize as “intro” tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they’ve written. Although this isn’t necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn’t uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).  We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.  We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven’t, we help them do so.  This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.  This is a challenging process, although we’ve found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).  We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.  We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we’re here.  We hope that we’ll be able to help as many of them as possible.   There have been a few (thankfully few, that I’ve seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.  To this I would say: 1. Have patience and be considerate.  They are coming to a new site that they aren’t familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.  You can filter out works tagged in Chinese if you don’t want to see them.  Or just scroll past.   2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.  This will not cause the authors to “get in trouble” (a concern I’ve heard before, as people are reluctant to report for these reasons).  It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn’t, they can edit it directly.  If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.  This is why AO3 exists.  We are doing our best to try and help make the transition smooth.   I am a Taiwanese and I’d like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users. China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives–he has became a dictator). They censor words that are deemed “sensitive”, you can’t type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won’t even post the posts containing sensitive words. You don’t have the freedom of publish books without the books being approved by the government either. To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through “chinese tradition family value” but that’s another story). Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 天一 and sentenced her 10 years in jail for “selling obscene publications” and “illegal publication” (she’s not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It’s a warning to anyone who want to publish anything that’s “not approved” by the government that they can literally ruin you.  Just recently the chinese government “contacted” website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 晉江 and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can’t write anything that’s slightly “obscene”. No sex scene, no sexual interaction, they can’t even write any bodily interaction below neck (I’m not kidding here). But that’s not their actual goal. They also listed other restriction such as: can’t write anything that’s about the government, the military, the police, “sensitive history”, “race problems”, which is… you basically can’t write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can’t write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don’t even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that’s why the sudden influx of chinese users to AO3. I bet it won’t be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. I’m crying so loud…As a Chinese, you don’t know how your kindness meant to us. When I’m young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it’s getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn’t spell anything wrong) Hi everyone! As much as I poke fun at ao3 culture on this blog, I love the platform and the community and I’m glad that it can function as a refuge for Chinese fans, both writers and readers.So followers! I encourage you all to be welcoming and helpful to Chinese fans joining us on ao3 and to be patient as the platform figures out how to integrate them. If any of you are Chinese speakers and are inclined to volunteer with ao3, I’m sure that would be appreciated. As for the rest of us, let’s remember that ao3 exists as a sanctuary for our community, especially exactly those parts of it that are most at risk under Chinese censorship (lgbt+ content, explicit fics, etc.) and let’s take this opportunity to be grateful that our community has worked together so well for so long in order to create this sanctuary. I’m delighted that that effort can now be helpful to Chinese fans facing censorship, and I’m excited to see how Chinese fans and fan culture will interact and co-create with English speaking fandom.And with that, I’m off to slip ao3 an extra 10 dollars.: ti skerb Retweeted Shan AF RJ mesa 15 - AF SP mesa 71 @ShanaBRX Jun 14 Fuck everyone who whines about ao3 News All News May 2019 Newsletter, Volume 135 Published: Thu 13 Jun 2019 01:03PM 03 Comments: 4 Recently, the Archive of Our Own has received an influx of new Chinese users, a result of tightening content restrictions on other platforms. We would like to extend our warmest welcome to them, and remind everyone that our committees are working to make AO3 as accessible as possible in languages other than English Read more... 20 t 2.8K 6.4K Show this thread ao3tagoftheday: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.  Somewhere between ¼ to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.  A lot of the tickets are what I’d characterize as “intro” tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they’ve written. Although this isn’t necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn’t uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).  We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.  We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven’t, we help them do so.  This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.  This is a challenging process, although we’ve found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).  We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.  We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we’re here.  We hope that we’ll be able to help as many of them as possible.   There have been a few (thankfully few, that I’ve seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.  To this I would say: 1. Have patience and be considerate.  They are coming to a new site that they aren’t familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.  You can filter out works tagged in Chinese if you don’t want to see them.  Or just scroll past.   2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.  This will not cause the authors to “get in trouble” (a concern I’ve heard before, as people are reluctant to report for these reasons).  It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn’t, they can edit it directly.  If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.  This is why AO3 exists.  We are doing our best to try and help make the transition smooth.   I am a Taiwanese and I’d like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users. China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives–he has became a dictator). They censor words that are deemed “sensitive”, you can’t type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won’t even post the posts containing sensitive words. You don’t have the freedom of publish books without the books being approved by the government either. To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through “chinese tradition family value” but that’s another story). Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 天一 and sentenced her 10 years in jail for “selling obscene publications” and “illegal publication” (she’s not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It’s a warning to anyone who want to publish anything that’s “not approved” by the government that they can literally ruin you.  Just recently the chinese government “contacted” website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 晉江 and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can’t write anything that’s slightly “obscene”. No sex scene, no sexual interaction, they can’t even write any bodily interaction below neck (I’m not kidding here). But that’s not their actual goal. They also listed other restriction such as: can’t write anything that’s about the government, the military, the police, “sensitive history”, “race problems”, which is… you basically can’t write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can’t write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don’t even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that’s why the sudden influx of chinese users to AO3. I bet it won’t be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. I’m crying so loud…As a Chinese, you don’t know how your kindness meant to us. When I’m young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it’s getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn’t spell anything wrong) Hi everyone! As much as I poke fun at ao3 culture on this blog, I love the platform and the community and I’m glad that it can function as a refuge for Chinese fans, both writers and readers.So followers! I encourage you all to be welcoming and helpful to Chinese fans joining us on ao3 and to be patient as the platform figures out how to integrate them. If any of you are Chinese speakers and are inclined to volunteer with ao3, I’m sure that would be appreciated. As for the rest of us, let’s remember that ao3 exists as a sanctuary for our community, especially exactly those parts of it that are most at risk under Chinese censorship (lgbt+ content, explicit fics, etc.) and let’s take this opportunity to be grateful that our community has worked together so well for so long in order to create this sanctuary. I’m delighted that that effort can now be helpful to Chinese fans facing censorship, and I’m excited to see how Chinese fans and fan culture will interact and co-create with English speaking fandom.And with that, I’m off to slip ao3 an extra 10 dollars.
Save