🔥 Popular | Latest

yeinesomemdarre: tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it. It’s fucking starting y'all. It’s happening again. If you’re not Jewish or Roma PLEASE BOOST THIS. : Tucker Carlson @TuckerCarlson "Gypsies" are settled in a small Pennsylvania town. and locals complain of them going to toilet in the street and beheading chickens GYPSIES: COMING TO AMERICA 2:20 7/17/17, 9:02 PM yeinesomemdarre: tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it. It’s fucking starting y'all. It’s happening again. If you’re not Jewish or Roma PLEASE BOOST THIS.
Save
yeinesomemdarre: tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it. It’s fucking starting y'all. It’s happening again. If you’re not Jewish or Roma PLEASE BOOST THIS. : Tucker Carlson @TuckerCarlson "Gypsies" are settled in a small Pennsylvania town. and locals complain of them going to toilet in the street and beheading chickens GYPSIES: COMING TO AMERICA 2:20 7/17/17, 9:02 PM yeinesomemdarre: tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it. It’s fucking starting y'all. It’s happening again. If you’re not Jewish or Roma PLEASE BOOST THIS.
Save
yeinesomemdarre: tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it. It’s fucking starting y'all. It’s happening again. If you’re not Jewish or Roma PLEASE BOOST THIS. : Tucker Carlson @TuckerCarlson "Gypsies" are settled in a small Pennsylvania town. and locals complain of them going to toilet in the street and beheading chickens GYPSIES: COMING TO AMERICA 2:20 7/17/17, 9:02 PM yeinesomemdarre: tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it. It’s fucking starting y'all. It’s happening again. If you’re not Jewish or Roma PLEASE BOOST THIS.
Save
tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it. : Tucker Carlson @TuckerCarlson "Gypsies" are settled in a small Pennsylvania town. and locals complain of them going to toilet in the street and beheading chickens GYPSIES: COMING TO AMERICA 2:20 7/17/17, 9:02 PM tikkunolamorgtfo: jewish-privilege: brainstatic: “Don’t call Trump supporters nazis, it hurts their feelings.” Yes, this is real (link to tweet). Yes, Tucker Carlson is literally repeating Nazi propaganda that aided the genocide of the Romani during the Holocaust. Yes, I am furious.  (Also, although there is a large population of Romani in Romania, they aren’t indigenous to Romania. They’re a diasporic group originally from northern India.) Romani and Jewish have been screaming at the top of their lungs for years about neo-fascism in Europe, and Americans were totally aloof. Then neo-fascism reared its head in America, but Roma and Jews were left out of the conversation in terms of people being impacted, because our oppression was “over.” Now Tucker Carlson is on live TV using slurs and Nazi propaganda about Romani people, and I’m 90% most people on the left are just going to ignore it.
Save
kalidels: misdiagnosed-ghost: rrojasandribbons: cobaltmoony: silentwalrus1: justgot1: cricketcat9: artykyn: prideling: gunvolt: im going to have a stroke Instead try…Person A: You know… the thingPerson B: The “thing”?Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed: Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!” Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.” I use Spanish and English daily, none is my native language. When I’m tired or did not have enough sleep I loose track of who to address in which language;  I caught myself explaining something in Spanish to my English-speaking friends more than once. When I’m REALLY tired I’ll throw some Polish words in the mix.  There is nothing more painful than bad fake Spanglish by an American writer. Bilingual people don’t just randomly drop words in nonsensical places in their sentences ffs. “I’m muy tired! I think I’ll go to my cama and go to sleep!“ Nobody does that. From my bilingual parents: - Only being able to do math in their original language. “Ok so that would beeeeee … *muttering* ocho por cuatro menos tres…” - Losing words and getting mad at you about it. “Gimme the - the - UGH, ESA COSA AHI’ CARAJO. The thing, the oven mitt. Christ.” - Making asides to you in Spanish even though you’ve told them to not do this as lots of people here speak Spanish. “Oye, mira esa, que cara fea.” “MOM FFS WE’RE IN A MEXICAN NEIGHBORHOOD.” - Swears in English don’t count. - Swears in Spanish mean you’d better fucking run, kid. - Introducing you to English-only Americans using your Spanish name so that they mispronounce your name for all eternity because that’s what your mom said your name was. “Hi Dee-yanna!” “sigh, Just call me Diana.” “Yeah but your mom said your name was Dee-yanna.”  - Your parents give you a name that only makes sense in Spanish. “Your name is Floor?” “No, my name is Flor.” “FLOOR?” “Sigh.”  - conjugating English words with Russian grammar and vice versa. Sometimes both at once, which is extra fun.  самолет -  самолетас -  самолетасы - when vice versa, dropping English articles entirely. The, a, an: all gone. e.g. “I go to store and buy thing, I fix car and go to place.” This also happens when i am very tired  - speaking English with heavy accent you don’t actually have - when my family and I are switching over fast, we say the English words in a very heavy Russian accent that mostly doesn’t show up otherwise  bonus:  - keysmashing in the wrong language when your keyboard is still switched over - using ))))) instead of :))) or other culture-specific emoji/typing quirks all of the above OMG. THIS.  -switching from Romanes to English and forgetting that articles exist because Romanes doesn’t always use them-starting to say a word in one language and trying to smoothly transition it to another language: n…oooooo, thank you is probably my most common-using English profanity when speaking Romanes-using Romanes profanity when speaking English.. that’s how you know I am angry-the over extension of the word “not” in English that comes out something like this; “I have not cash on me”.-counting in my head in Romanes always, but math always in English, which might explain my bad math skills-drunk accents.. I have a heavy accent when drunk.. and only when drunk-substituting Romani words when trying to speak in Serbian even when the other speaker is bilingual in English-aspirating English phonemes that are not meant to be aspirated -accidentally pronouncing the English “i” sounds as “ee”.. I have a dog named Snickers and everyone thinks her name is Sneakers-describing objects in detail, but forgetting the actual name of it in your target language; dzhanes, ‘odaji glazhuni.. thaj zhamija si ‘oda.. ejjjjj.. dikhes perdal oda.. ejjjj.. ekh… feljastra! Ekh feljastra! -”the thing” in both languages.. -except e buki also means “the work”, and o kasavo mean “such”, or “like this”, so in English I mean to say “the thing”, but I really say “the this, you know, this, this, this, the thingy.” But, it sounds like, “da dis, you know, dis, dis, dis, da tingy.”-subject verb agreement doesn’t exist when switching languages; ^^see above.. that was not an intentional mistake-“is mine” to mean “I have”; “Dog is mine” = “I have a dog” I could keep going.. but, yea, bilingual quirks are waaaay better and funnier when you actually understand how they work and the grammar quirks of both target languages.  I always fucking forget the word “chess”???? And I sit there saying шахматы over and over to myself until I finally remember it in English. blunders also happen when they have to note down something real quick or take lectures! my notes when I was in Italy for my exchange year are incomprehensible to basically everyone lmao it’s a huge jumble of thai, english, and italian. because sometimes it’s easier to just write down a concept in english rather than have to translate it back to your native language! also while I was there I spent a day with an american friend and when we were saying goodbye to each other this literally happened: “well have a safe trip home!! I’ll see you….. um…. dopo… dopo.. dopo.. LATER! LATER!! I’LL SEE YOU LATER” : mothman @LEVKAWA how to tell when a bilingual character was not written by a bilingual person 101 "Hola ¿Qué pasa?" Lance said. "Uh...what?" "Ah, sorry. It's hard to switch back sometimes. What's up?" He corrected kalidels: misdiagnosed-ghost: rrojasandribbons: cobaltmoony: silentwalrus1: justgot1: cricketcat9: artykyn: prideling: gunvolt: im going to have a stroke Instead try…Person A: You know… the thingPerson B: The “thing”?Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed: Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!” Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.” I use Spanish and English daily, none is my native language. When I’m tired or did not have enough sleep I loose track of who to address in which language;  I caught myself explaining something in Spanish to my English-speaking friends more than once. When I’m REALLY tired I’ll throw some Polish words in the mix.  There is nothing more painful than bad fake Spanglish by an American writer. Bilingual people don’t just randomly drop words in nonsensical places in their sentences ffs. “I’m muy tired! I think I’ll go to my cama and go to sleep!“ Nobody does that. From my bilingual parents: - Only being able to do math in their original language. “Ok so that would beeeeee … *muttering* ocho por cuatro menos tres…” - Losing words and getting mad at you about it. “Gimme the - the - UGH, ESA COSA AHI’ CARAJO. The thing, the oven mitt. Christ.” - Making asides to you in Spanish even though you’ve told them to not do this as lots of people here speak Spanish. “Oye, mira esa, que cara fea.” “MOM FFS WE’RE IN A MEXICAN NEIGHBORHOOD.” - Swears in English don’t count. - Swears in Spanish mean you’d better fucking run, kid. - Introducing you to English-only Americans using your Spanish name so that they mispronounce your name for all eternity because that’s what your mom said your name was. “Hi Dee-yanna!” “sigh, Just call me Diana.” “Yeah but your mom said your name was Dee-yanna.”  - Your parents give you a name that only makes sense in Spanish. “Your name is Floor?” “No, my name is Flor.” “FLOOR?” “Sigh.”  - conjugating English words with Russian grammar and vice versa. Sometimes both at once, which is extra fun.  самолет -  самолетас -  самолетасы - when vice versa, dropping English articles entirely. The, a, an: all gone. e.g. “I go to store and buy thing, I fix car and go to place.” This also happens when i am very tired  - speaking English with heavy accent you don’t actually have - when my family and I are switching over fast, we say the English words in a very heavy Russian accent that mostly doesn’t show up otherwise  bonus:  - keysmashing in the wrong language when your keyboard is still switched over - using ))))) instead of :))) or other culture-specific emoji/typing quirks all of the above OMG. THIS.  -switching from Romanes to English and forgetting that articles exist because Romanes doesn’t always use them-starting to say a word in one language and trying to smoothly transition it to another language: n…oooooo, thank you is probably my most common-using English profanity when speaking Romanes-using Romanes profanity when speaking English.. that’s how you know I am angry-the over extension of the word “not” in English that comes out something like this; “I have not cash on me”.-counting in my head in Romanes always, but math always in English, which might explain my bad math skills-drunk accents.. I have a heavy accent when drunk.. and only when drunk-substituting Romani words when trying to speak in Serbian even when the other speaker is bilingual in English-aspirating English phonemes that are not meant to be aspirated -accidentally pronouncing the English “i” sounds as “ee”.. I have a dog named Snickers and everyone thinks her name is Sneakers-describing objects in detail, but forgetting the actual name of it in your target language; dzhanes, ‘odaji glazhuni.. thaj zhamija si ‘oda.. ejjjjj.. dikhes perdal oda.. ejjjj.. ekh… feljastra! Ekh feljastra! -”the thing” in both languages.. -except e buki also means “the work”, and o kasavo mean “such”, or “like this”, so in English I mean to say “the thing”, but I really say “the this, you know, this, this, this, the thingy.” But, it sounds like, “da dis, you know, dis, dis, dis, da tingy.”-subject verb agreement doesn’t exist when switching languages; ^^see above.. that was not an intentional mistake-“is mine” to mean “I have”; “Dog is mine” = “I have a dog” I could keep going.. but, yea, bilingual quirks are waaaay better and funnier when you actually understand how they work and the grammar quirks of both target languages.  I always fucking forget the word “chess”???? And I sit there saying шахматы over and over to myself until I finally remember it in English. blunders also happen when they have to note down something real quick or take lectures! my notes when I was in Italy for my exchange year are incomprehensible to basically everyone lmao it’s a huge jumble of thai, english, and italian. because sometimes it’s easier to just write down a concept in english rather than have to translate it back to your native language! also while I was there I spent a day with an american friend and when we were saying goodbye to each other this literally happened: “well have a safe trip home!! I’ll see you….. um…. dopo… dopo.. dopo.. LATER! LATER!! I’LL SEE YOU LATER”
Save
Senza dubbio è uno degli episodi più celebri delle guerre puniche: Scipione l’Emiliano, sconfitti gli avversari nella primavera del 146 a.C., ordina di spargere il sale sulle rovine della città di Cartagine in segno di vittoria. In realtà nessuna fonte antica riporta l’avvenimento. Sarà l’autorevole storico ottocentesco Ferdinand Gegoriovus a descrivere l’episodio: secondo lo studioso tedesco, infatti, quando nel 1298 papa Bonifacio VIII rase al suolo la città di Palestrina, ordinò di cospargerla di sale “come era accaduto a Cartagine“. In realtà il pontefice parla correttamente del passaggio dell’aratro sulle rovine della città fenicia, ed è Greoriovus a confondere i termini e a creare questo equivoco.: Miti Da Sfatare I Romani gettarono il sale sulle rovine di Cartagine Fonte: Amantidellastoria.com Senza dubbio è uno degli episodi più celebri delle guerre puniche: Scipione l’Emiliano, sconfitti gli avversari nella primavera del 146 a.C., ordina di spargere il sale sulle rovine della città di Cartagine in segno di vittoria. In realtà nessuna fonte antica riporta l’avvenimento. Sarà l’autorevole storico ottocentesco Ferdinand Gegoriovus a descrivere l’episodio: secondo lo studioso tedesco, infatti, quando nel 1298 papa Bonifacio VIII rase al suolo la città di Palestrina, ordinò di cospargerla di sale “come era accaduto a Cartagine“. In realtà il pontefice parla correttamente del passaggio dell’aratro sulle rovine della città fenicia, ed è Greoriovus a confondere i termini e a creare questo equivoco.

Senza dubbio è uno degli episodi più celebri delle guerre puniche: Scipione l’Emiliano, sconfitti gli avversari nella primavera del 146 a...

Save
This is going to get a lot of hate. Oops. I don't think it matter what race a character is in a movie unless it is actually relevant to his or her story. Most people don't give a shit whether or not DC casts a Romani actor for Nightwing (most people dont even know about Nightwing's Romani background). So if they don't care about a non-Romani actor playing Nightwing, then they shouldn't care about a Korean actor playing him. Dont get me wrong - race is relevant to a lot of characters. The Punisher for example should not have his race changed because his Italian background has a big part in his complexity as a character. I think the actor for Nightwing should be Romani because his Romani background is important to certain stories, but if you dont mind a white actor portraying Nightwing, then theres no reason to complain about an Asian actor potentially portraying him. If you disagree, try not to get triggered - either ignore this or give your opinion without being a Dick (Pun intended). -Nightwing: DC MIGHT CAST A NON-WHITE ACTOR AS NIGHTWING Batman Movie Casting: 'The Walking Dead' Steven Yeun As Nightwing? Fans Tweet CON THE ENTIRE MOVIE IS RUINED NIGHTWING ISNT WHITE ustice league.memes BUTYOU WOULDN T KNOW THAT BECAUS YOUVE NEVER READ A FUCKING COMIC BOOK This is going to get a lot of hate. Oops. I don't think it matter what race a character is in a movie unless it is actually relevant to his or her story. Most people don't give a shit whether or not DC casts a Romani actor for Nightwing (most people dont even know about Nightwing's Romani background). So if they don't care about a non-Romani actor playing Nightwing, then they shouldn't care about a Korean actor playing him. Dont get me wrong - race is relevant to a lot of characters. The Punisher for example should not have his race changed because his Italian background has a big part in his complexity as a character. I think the actor for Nightwing should be Romani because his Romani background is important to certain stories, but if you dont mind a white actor portraying Nightwing, then theres no reason to complain about an Asian actor potentially portraying him. If you disagree, try not to get triggered - either ignore this or give your opinion without being a Dick (Pun intended). -Nightwing
Save