🔥 Popular | Latest

prismatic-bell: the-invisible-self: pulmonary-poultry: the-spoopy-ghost-of-raejin99: mandalorianreynolds: kuriquinn: prismatic-bell: the-spoopy-ghost-of-raejin99: prismatic-bell: broken-bits-of-dreams: prismatic-bell: aiko-mori-hates-pedos: artbymoga: Throwback to all these Jesus comics I drew in 2012… Good post OP Good post, OP, and if you ever decide to do another may I please suggest “NOT IN HEBREW IT DOESN’T” as a punchline? So much of the Old Testament is HORRIFICALLY translated from the Tanakh, it drives me batty. WAIT WAIT WHAT DOES IT SAY?????? I NEED TO LIKE,, DESTROY MI MUM FOR BEING REALLY HOMOPHOBIC Okay, so, strictly speaking, the infamous Leviticus 18:22 does say “forbidden.” Here’s the thing: 1) The word translated as “forbidden” is “toevah.” While that translation isn’t … wrong, it’s sort of like saying “McMansion” means “really big house.” There are a lot of connotations in that word. The specific issue with toevah is that we … sort of … don’t know anymore exactly what it meant. Based on context, it seems likely that the word referred to something ritually forbidden. This part of Torah was written not only as a guide for future generations, but also to say “so, look around, see your neighbors? DON’T DO THAT.“ Thus, if we interpret “toevah” to mean something that’s forbidden to do as a ritual before G-d, then the verse says nothing whatsoever about Adam and Steve and their two kids and their dog–it’s saying you shouldn’t have sex with another man in the Temple as a sacrifice. 2) Following the same “this is ritually forbidden” logic of toevah, this verse may also be interpreted as “don’t do sex magic,” which was a thing in. Like. A lot of fucking cultures at the time. 3) Hebrew is a highly gendered language, and the grammatical gender in this verse is really really weird. One of the “men” in this verse is given female grammar. Why? Who fucking knows, man, this isn’t the only grammatical oddity in Torah. (There are also places where G-d is referred to as plural, and also as female.) One suggestion is that this is a way of creating a diminutive–that is, that the verse should be read as “a man should not lie with a boy.” Now, it’s worth noting that modern secular scholarship has concluded the written Torah was written down around the 6th century BCE, and most non-Orthodox Jewish scholars are like “yeah, all things considered, that sounds pretty legit.” Do you know what else was happening around the 6th century BCE? What laypeople tend to mean when they say “ancient Greece” was happening. Do you know what happened a lot in that time period in Greece? Dudes forming relationships with younger boys, like ages 10-15, and using them for sex in exchange for financial gifts, mentorship, etc. While we don’t know just how young some of these younger boys may have been, we do know some were prepubescent. In light of this, and also something I mentioned under the first point–”see your neighbors? DON’T DO THAT,” if this verse is interpreted to say “a man should not lie with a boy,” then it’s pretty clearly “my dudes, my fellows, my lads, don’t be fucking pedophiles.” 4) Because of the grammar I mentioned in #3, it’s also possible that “should not lie with a man as with a woman” is actually referring to a place, not an abstract personhood: a man shouldn’t have sex with another man in a woman’s bed. In the time period, a woman’s bed was sort of like–that was her place, her safe sanctuary. It was also a ritually holy place where babies were made. By having sex in her bed, you’re violating her safe space (and also introducing a man who may not be a male relative, thus forcing her into breaking the laws of modesty). If this verse is read this way, then it should be taken to mean “don’t sexually violate a woman’s safety and modesty.”5) And as an offshoot of #4, this may be a second verse relating to infidelity. Which woman’s bed is any random dude in 600 BCE most likely to have access to? His wife’s. But laws were administered differently based on whether the person they pertained to was slave or free, male or female, and so on–thus, a man committing adultery with a woman would be treated differently than man committing adultery with a man (especially because the latter would carry no chance of an illegitimate pregnancy). So you’ll note, there are a lot of ways to read this verse, and only a one-to-one translation with no cultural awareness produces “being gay is wrong, all of the time”.(You’ll also notice the word “abomination” is nowhere to be found. That’s like … a straight-up fiction created for who only knows what reason.) Apparently tumblr mobile doesn’t want to show @prismatic-bell ’s long and in-depth essay, so here’s the screenshots, because it still shows up on mobile browsers: Much appreciated. I love when scholarship and history debunks bullshit …I sadly have more bullshit to report. “removed for violating guidelines”, EVERY screenshot. …goddamnit Let’s try this again I am horrified that @prismatic-bell keeps getting censored + this info is gold. Many thanks, @pulmonary-poultry. This isn’t the only Jewish post of mine that’s mysteriously stopped showing up in searches and/or vanished from my blog entirely, but it is the one I get the most requests to repost, so this saves me from having to rewrite the whole damned essay. @the-invisible-self, thanks for bringing it to my attention that someone was able to preserve the post! : prismatic-bell: the-invisible-self: pulmonary-poultry: the-spoopy-ghost-of-raejin99: mandalorianreynolds: kuriquinn: prismatic-bell: the-spoopy-ghost-of-raejin99: prismatic-bell: broken-bits-of-dreams: prismatic-bell: aiko-mori-hates-pedos: artbymoga: Throwback to all these Jesus comics I drew in 2012… Good post OP Good post, OP, and if you ever decide to do another may I please suggest “NOT IN HEBREW IT DOESN’T” as a punchline? So much of the Old Testament is HORRIFICALLY translated from the Tanakh, it drives me batty. WAIT WAIT WHAT DOES IT SAY?????? I NEED TO LIKE,, DESTROY MI MUM FOR BEING REALLY HOMOPHOBIC Okay, so, strictly speaking, the infamous Leviticus 18:22 does say “forbidden.” Here’s the thing: 1) The word translated as “forbidden” is “toevah.” While that translation isn’t … wrong, it’s sort of like saying “McMansion” means “really big house.” There are a lot of connotations in that word. The specific issue with toevah is that we … sort of … don’t know anymore exactly what it meant. Based on context, it seems likely that the word referred to something ritually forbidden. This part of Torah was written not only as a guide for future generations, but also to say “so, look around, see your neighbors? DON’T DO THAT.“ Thus, if we interpret “toevah” to mean something that’s forbidden to do as a ritual before G-d, then the verse says nothing whatsoever about Adam and Steve and their two kids and their dog–it’s saying you shouldn’t have sex with another man in the Temple as a sacrifice. 2) Following the same “this is ritually forbidden” logic of toevah, this verse may also be interpreted as “don’t do sex magic,” which was a thing in. Like. A lot of fucking cultures at the time. 3) Hebrew is a highly gendered language, and the grammatical gender in this verse is really really weird. One of the “men” in this verse is given female grammar. Why? Who fucking knows, man, this isn’t the only grammatical oddity in Torah. (There are also places where G-d is referred to as plural, and also as female.) One suggestion is that this is a way of creating a diminutive–that is, that the verse should be read as “a man should not lie with a boy.” Now, it’s worth noting that modern secular scholarship has concluded the written Torah was written down around the 6th century BCE, and most non-Orthodox Jewish scholars are like “yeah, all things considered, that sounds pretty legit.” Do you know what else was happening around the 6th century BCE? What laypeople tend to mean when they say “ancient Greece” was happening. Do you know what happened a lot in that time period in Greece? Dudes forming relationships with younger boys, like ages 10-15, and using them for sex in exchange for financial gifts, mentorship, etc. While we don’t know just how young some of these younger boys may have been, we do know some were prepubescent. In light of this, and also something I mentioned under the first point–”see your neighbors? DON’T DO THAT,” if this verse is interpreted to say “a man should not lie with a boy,” then it’s pretty clearly “my dudes, my fellows, my lads, don’t be fucking pedophiles.” 4) Because of the grammar I mentioned in #3, it’s also possible that “should not lie with a man as with a woman” is actually referring to a place, not an abstract personhood: a man shouldn’t have sex with another man in a woman’s bed. In the time period, a woman’s bed was sort of like–that was her place, her safe sanctuary. It was also a ritually holy place where babies were made. By having sex in her bed, you’re violating her safe space (and also introducing a man who may not be a male relative, thus forcing her into breaking the laws of modesty). If this verse is read this way, then it should be taken to mean “don’t sexually violate a woman’s safety and modesty.”5) And as an offshoot of #4, this may be a second verse relating to infidelity. Which woman’s bed is any random dude in 600 BCE most likely to have access to? His wife’s. But laws were administered differently based on whether the person they pertained to was slave or free, male or female, and so on–thus, a man committing adultery with a woman would be treated differently than man committing adultery with a man (especially because the latter would carry no chance of an illegitimate pregnancy). So you’ll note, there are a lot of ways to read this verse, and only a one-to-one translation with no cultural awareness produces “being gay is wrong, all of the time”.(You’ll also notice the word “abomination” is nowhere to be found. That’s like … a straight-up fiction created for who only knows what reason.) Apparently tumblr mobile doesn’t want to show @prismatic-bell ’s long and in-depth essay, so here’s the screenshots, because it still shows up on mobile browsers: Much appreciated. I love when scholarship and history debunks bullshit …I sadly have more bullshit to report. “removed for violating guidelines”, EVERY screenshot. …goddamnit Let’s try this again I am horrified that @prismatic-bell keeps getting censored + this info is gold. Many thanks, @pulmonary-poultry. This isn’t the only Jewish post of mine that’s mysteriously stopped showing up in searches and/or vanished from my blog entirely, but it is the one I get the most requests to repost, so this saves me from having to rewrite the whole damned essay. @the-invisible-self, thanks for bringing it to my attention that someone was able to preserve the post!
Save
finnglas: jenniferrpovey: zucca101: magicalhomesandstuff: This is Foxglove. It’s a classy umbrella boutique in Hong Kong, that sells silver-handled English “brollies” but it has a big secret. Foxglove caters to the fantasy of being a British spy. There is one umbrella’s silver handle that will open the door to the posh, luxury world of the gentleman spy.  The dining room and bar look like a private jet.  The hallway looks like a cruise ship.  Then, there’s a room that looks like a high-speed train car. There’s one other hidden entrance that can only be accessed by guests who know to place their hand on a floral painting at the end of a corridor until it glows. This signals the undercover bartender to open the door where a classic library awaits, a hidden sanctuary of leather club chairs, marble counters and books all around. Pretty swanky, huh?  Then, when you’re ready to go, take the elevator back down to the umbrella shop. http://www.foxglovehk.com/ That is exquisite… HOW did I not know about this? Grrr…I could have used it in a book! wait so did Kingsman just film here or…? : finnglas: jenniferrpovey: zucca101: magicalhomesandstuff: This is Foxglove. It’s a classy umbrella boutique in Hong Kong, that sells silver-handled English “brollies” but it has a big secret. Foxglove caters to the fantasy of being a British spy. There is one umbrella’s silver handle that will open the door to the posh, luxury world of the gentleman spy.  The dining room and bar look like a private jet.  The hallway looks like a cruise ship.  Then, there’s a room that looks like a high-speed train car. There’s one other hidden entrance that can only be accessed by guests who know to place their hand on a floral painting at the end of a corridor until it glows. This signals the undercover bartender to open the door where a classic library awaits, a hidden sanctuary of leather club chairs, marble counters and books all around. Pretty swanky, huh?  Then, when you’re ready to go, take the elevator back down to the umbrella shop. http://www.foxglovehk.com/ That is exquisite… HOW did I not know about this? Grrr…I could have used it in a book! wait so did Kingsman just film here or…?

finnglas: jenniferrpovey: zucca101: magicalhomesandstuff: This is Foxglove. It’s a classy umbrella boutique in Hong Kong, that sells s...

Save
goosegoblin: theramseyloft: jurassicjenday: theramseyloft: tinysaurus-rex: iwilltrytobereasonable: cant-hug-every-human: thedeadofflandersfields: Pigeon steals poppies from the Tomb of the Unknown Soldier, Australian War Memorial, Canberra, Australia in order to build a nest beside a stained glass window. @birdblogwhichisforbirds @snitling EXACTLY This is two pigeons, pigeons nest in bonded pairs (notice the first one is checked and its mate on the nest is barred). Usually they don’t make nests nearly so big but I guess if you have the materials, go for it. The nest is so unusually big because the vast majority is a platform to keep the actual nest (just that tiny ring in the corner around the bird sitting in it) cushioned from the anti bird spikes. This is a work of beautiful defiance. Using the very thing installed to make just a moment’s rest impossible as structural supports for an immovably stable nursery. The symbolism achieved by these pigeons is better than some writers can hope for and I love it! From the nest on the bird repellent spikes to the fact that those spikes are along the stained glass windows of a church, a place associated with sanctuary and compassion. The fact that the nest is made of stolen poppies for remembrance day hits the hardest though. Of the 54 animals to be awarded the Dickin Medal for acts of gallantry during WW2, 32 of them were pigeons. These were messengers who flew through battlefields and across borders, many of whom were killed or severely injured by enemy forces including gunfire and trained falcons. Many of their achievements saved the lives of hundreds of soldiers, and yet now their descendants are faces with anti-bird spikes, shooting and poisoning in an attempt to rid the cities from the rats with wings. I love this picture because it feels like they’re taking back just a little bit of that credit owed to them.  Reblogging for this beautiful addition. [ID: three colour photographs. The first shows a pigeon holding a fake poppy in its teeth, standing on a marble surface. The second shows a nest made of hundreds of fake poppies, cushioning a sitting pigeon from the anti-bird spikes below. The final photo is a zoomed-out picture of the nest, showing many stained glass windows surrounding it.] : goosegoblin: theramseyloft: jurassicjenday: theramseyloft: tinysaurus-rex: iwilltrytobereasonable: cant-hug-every-human: thedeadofflandersfields: Pigeon steals poppies from the Tomb of the Unknown Soldier, Australian War Memorial, Canberra, Australia in order to build a nest beside a stained glass window. @birdblogwhichisforbirds @snitling EXACTLY This is two pigeons, pigeons nest in bonded pairs (notice the first one is checked and its mate on the nest is barred). Usually they don’t make nests nearly so big but I guess if you have the materials, go for it. The nest is so unusually big because the vast majority is a platform to keep the actual nest (just that tiny ring in the corner around the bird sitting in it) cushioned from the anti bird spikes. This is a work of beautiful defiance. Using the very thing installed to make just a moment’s rest impossible as structural supports for an immovably stable nursery. The symbolism achieved by these pigeons is better than some writers can hope for and I love it! From the nest on the bird repellent spikes to the fact that those spikes are along the stained glass windows of a church, a place associated with sanctuary and compassion. The fact that the nest is made of stolen poppies for remembrance day hits the hardest though. Of the 54 animals to be awarded the Dickin Medal for acts of gallantry during WW2, 32 of them were pigeons. These were messengers who flew through battlefields and across borders, many of whom were killed or severely injured by enemy forces including gunfire and trained falcons. Many of their achievements saved the lives of hundreds of soldiers, and yet now their descendants are faces with anti-bird spikes, shooting and poisoning in an attempt to rid the cities from the rats with wings. I love this picture because it feels like they’re taking back just a little bit of that credit owed to them.  Reblogging for this beautiful addition. [ID: three colour photographs. The first shows a pigeon holding a fake poppy in its teeth, standing on a marble surface. The second shows a nest made of hundreds of fake poppies, cushioning a sitting pigeon from the anti-bird spikes below. The final photo is a zoomed-out picture of the nest, showing many stained glass windows surrounding it.]

goosegoblin: theramseyloft: jurassicjenday: theramseyloft: tinysaurus-rex: iwilltrytobereasonable: cant-hug-every-human: thedeado...

Save
nabyss: relentlesslygayy: lilanth: shrapnel-to-the-heart: sheriffpanda: giaguscross: babyanimalgifs: oh my god You look me in the eye and tell me this isn’t important That jaguar is so tall compared to the ocelot. So cute! @oreo-pie I need to know if these cats are being sold into the the pet trade or not Nope! These little kitties are from black jaguar white tiger foundation, a big cat rescue and sanctuary, and the man in the video is Eduardo Serio. He regularly gets orphaned cubs and cubs rescued from the pet trade, when the zoos don’t have enough room. He doesn’t normally socialize with them like this but the margay and jaguar cubs here had already imprinted on humans and can no longer survive in the wild, so he’s been raising them OHHHHHH CUTIES….: nabyss: relentlesslygayy: lilanth: shrapnel-to-the-heart: sheriffpanda: giaguscross: babyanimalgifs: oh my god You look me in the eye and tell me this isn’t important That jaguar is so tall compared to the ocelot. So cute! @oreo-pie I need to know if these cats are being sold into the the pet trade or not Nope! These little kitties are from black jaguar white tiger foundation, a big cat rescue and sanctuary, and the man in the video is Eduardo Serio. He regularly gets orphaned cubs and cubs rescued from the pet trade, when the zoos don’t have enough room. He doesn’t normally socialize with them like this but the margay and jaguar cubs here had already imprinted on humans and can no longer survive in the wild, so he’s been raising them OHHHHHH CUTIES….
Save
myownskyfullofstars: themori-witch: petermorwood: thelovablycynicalerinmac: anneriawings: be—your—own—hero: Omg look at this little cutie, how can anyone hurt them. There are only 30 of these left in the world due to illegal fishing. Please donate to the National Marine Mammal Foundation’s last-ditch effort to capture the last 30 animals alive and relocate them to a seaside sanctuary in the northern Gulf of California. This is their last chance. http://www.nmmf.org/vaquitacpr.html HELP THIS LITTLE BABY! Reblogging LOUDLY. I’m aware some people don’t like the notion of zoos and sanctuaries, but there’s no reset button for Extinct. Okay so I read this and cried.  Please, please help the National Marine Mammal Foundation capture the last 30 Vaquitas. They’ll be sent to a sanctuary where they’ll be taken care of, nurtured and every attempt will be made to bolster the species.  Please.  They’re now down to 19. Please help save them : Please help me You've probably never heard of me, but I'm the world's smallest dolphin. My home is the Gulf of California, but due to illegal fishing there are only 30 of us left. I'm well past endangered and will soon be extinct. Please help. I am the vaquita, and I am scared. VaquitaCPR.org myownskyfullofstars: themori-witch: petermorwood: thelovablycynicalerinmac: anneriawings: be—your—own—hero: Omg look at this little cutie, how can anyone hurt them. There are only 30 of these left in the world due to illegal fishing. Please donate to the National Marine Mammal Foundation’s last-ditch effort to capture the last 30 animals alive and relocate them to a seaside sanctuary in the northern Gulf of California. This is their last chance. http://www.nmmf.org/vaquitacpr.html HELP THIS LITTLE BABY! Reblogging LOUDLY. I’m aware some people don’t like the notion of zoos and sanctuaries, but there’s no reset button for Extinct. Okay so I read this and cried.  Please, please help the National Marine Mammal Foundation capture the last 30 Vaquitas. They’ll be sent to a sanctuary where they’ll be taken care of, nurtured and every attempt will be made to bolster the species.  Please.  They’re now down to 19. Please help save them

myownskyfullofstars: themori-witch: petermorwood: thelovablycynicalerinmac: anneriawings: be—your—own—hero: Omg look at this little...

Save
ao3tagoftheday: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.  Somewhere between ¼ to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.  A lot of the tickets are what I’d characterize as “intro” tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they’ve written. Although this isn’t necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn’t uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).  We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.  We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven’t, we help them do so.  This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.  This is a challenging process, although we’ve found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).  We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.  We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we’re here.  We hope that we’ll be able to help as many of them as possible.   There have been a few (thankfully few, that I’ve seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.  To this I would say: 1. Have patience and be considerate.  They are coming to a new site that they aren’t familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.  You can filter out works tagged in Chinese if you don’t want to see them.  Or just scroll past.   2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.  This will not cause the authors to “get in trouble” (a concern I’ve heard before, as people are reluctant to report for these reasons).  It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn’t, they can edit it directly.  If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.  This is why AO3 exists.  We are doing our best to try and help make the transition smooth.   I am a Taiwanese and I’d like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users. China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives–he has became a dictator). They censor words that are deemed “sensitive”, you can’t type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won’t even post the posts containing sensitive words. You don’t have the freedom of publish books without the books being approved by the government either. To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through “chinese tradition family value” but that’s another story). Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 天一 and sentenced her 10 years in jail for “selling obscene publications” and “illegal publication” (she’s not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It’s a warning to anyone who want to publish anything that’s “not approved” by the government that they can literally ruin you.  Just recently the chinese government “contacted” website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 晉江 and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can’t write anything that’s slightly “obscene”. No sex scene, no sexual interaction, they can’t even write any bodily interaction below neck (I’m not kidding here). But that’s not their actual goal. They also listed other restriction such as: can’t write anything that’s about the government, the military, the police, “sensitive history”, “race problems”, which is… you basically can’t write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can’t write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don’t even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that’s why the sudden influx of chinese users to AO3. I bet it won’t be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. I’m crying so loud…As a Chinese, you don’t know how your kindness meant to us. When I’m young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it’s getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn’t spell anything wrong) Hi everyone! As much as I poke fun at ao3 culture on this blog, I love the platform and the community and I’m glad that it can function as a refuge for Chinese fans, both writers and readers.So followers! I encourage you all to be welcoming and helpful to Chinese fans joining us on ao3 and to be patient as the platform figures out how to integrate them. If any of you are Chinese speakers and are inclined to volunteer with ao3, I’m sure that would be appreciated. As for the rest of us, let’s remember that ao3 exists as a sanctuary for our community, especially exactly those parts of it that are most at risk under Chinese censorship (lgbt+ content, explicit fics, etc.) and let’s take this opportunity to be grateful that our community has worked together so well for so long in order to create this sanctuary. I’m delighted that that effort can now be helpful to Chinese fans facing censorship, and I’m excited to see how Chinese fans and fan culture will interact and co-create with English speaking fandom.And with that, I’m off to slip ao3 an extra 10 dollars.: ti skerb Retweeted Shan AF RJ mesa 15 - AF SP mesa 71 @ShanaBRX Jun 14 Fuck everyone who whines about ao3 News All News May 2019 Newsletter, Volume 135 Published: Thu 13 Jun 2019 01:03PM 03 Comments: 4 Recently, the Archive of Our Own has received an influx of new Chinese users, a result of tightening content restrictions on other platforms. We would like to extend our warmest welcome to them, and remind everyone that our committees are working to make AO3 as accessible as possible in languages other than English Read more... 20 t 2.8K 6.4K Show this thread ao3tagoftheday: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.  Somewhere between ¼ to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.  A lot of the tickets are what I’d characterize as “intro” tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they’ve written. Although this isn’t necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn’t uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).  We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.  We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven’t, we help them do so.  This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.  This is a challenging process, although we’ve found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).  We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.  We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we’re here.  We hope that we’ll be able to help as many of them as possible.   There have been a few (thankfully few, that I’ve seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.  To this I would say: 1. Have patience and be considerate.  They are coming to a new site that they aren’t familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.  You can filter out works tagged in Chinese if you don’t want to see them.  Or just scroll past.   2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.  This will not cause the authors to “get in trouble” (a concern I’ve heard before, as people are reluctant to report for these reasons).  It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn’t, they can edit it directly.  If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.  This is why AO3 exists.  We are doing our best to try and help make the transition smooth.   I am a Taiwanese and I’d like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users. China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives–he has became a dictator). They censor words that are deemed “sensitive”, you can’t type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won’t even post the posts containing sensitive words. You don’t have the freedom of publish books without the books being approved by the government either. To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through “chinese tradition family value” but that’s another story). Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 天一 and sentenced her 10 years in jail for “selling obscene publications” and “illegal publication” (she’s not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It’s a warning to anyone who want to publish anything that’s “not approved” by the government that they can literally ruin you.  Just recently the chinese government “contacted” website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 晉江 and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can’t write anything that’s slightly “obscene”. No sex scene, no sexual interaction, they can’t even write any bodily interaction below neck (I’m not kidding here). But that’s not their actual goal. They also listed other restriction such as: can’t write anything that’s about the government, the military, the police, “sensitive history”, “race problems”, which is… you basically can’t write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can’t write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don’t even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that’s why the sudden influx of chinese users to AO3. I bet it won’t be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. I’m crying so loud…As a Chinese, you don’t know how your kindness meant to us. When I’m young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it’s getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn’t spell anything wrong) Hi everyone! As much as I poke fun at ao3 culture on this blog, I love the platform and the community and I’m glad that it can function as a refuge for Chinese fans, both writers and readers.So followers! I encourage you all to be welcoming and helpful to Chinese fans joining us on ao3 and to be patient as the platform figures out how to integrate them. If any of you are Chinese speakers and are inclined to volunteer with ao3, I’m sure that would be appreciated. As for the rest of us, let’s remember that ao3 exists as a sanctuary for our community, especially exactly those parts of it that are most at risk under Chinese censorship (lgbt+ content, explicit fics, etc.) and let’s take this opportunity to be grateful that our community has worked together so well for so long in order to create this sanctuary. I’m delighted that that effort can now be helpful to Chinese fans facing censorship, and I’m excited to see how Chinese fans and fan culture will interact and co-create with English speaking fandom.And with that, I’m off to slip ao3 an extra 10 dollars.
Save
prismatic-bell: the-spoopy-ghost-of-raejin99: prismatic-bell: broken-bits-of-dreams: prismatic-bell: aiko-mori-hates-pedos: artbymoga: Throwback to all these Jesus comics I drew in 2012… Good post OP Good post, OP, and if you ever decide to do another may I please suggest “NOT IN HEBREW IT DOESN’T” as a punchline? So much of the Old Testament is HORRIFICALLY translated from the Tanakh, it drives me batty. WAIT WAIT WHAT DOES IT SAY?????? I NEED TO LIKE,, DESTROY MI MUM FOR BEING REALLY HOMOPHOBIC Okay, so, strictly speaking, the infamous Leviticus 18:22 does say “forbidden.” Here’s the thing: 1) The word translated as “forbidden” is “toevah.” While that translation isn’t … wrong, it’s sort of like saying “McMansion” means “really big house.” There are a lot of connotations in that word. The specific issue with toevah is that we … sort of … don’t know anymore exactly what it meant. Based on context, it seems likely that the word referred to something ritually forbidden. This part of Torah was written not only as a guide for future generations, but also to say “so, look around, see your neighbors? DON’T DO THAT.“ Thus, if we interpret “toevah” to mean something that’s forbidden to do as a ritual before G-d, then the verse says nothing whatsoever about Adam and Steve and their two kids and their dog–it’s saying you shouldn’t have sex with another man in the Temple as a sacrifice. 2) Following the same “this is ritually forbidden” logic of toevah, this verse may also be interpreted as “don’t do sex magic,” which was a thing in. Like. A lot of fucking cultures at the time. 3) Hebrew is a highly gendered language, and the grammatical gender in this verse is really really weird. One of the “men” in this verse is given female grammar. Why? Who fucking knows, man, this isn’t the only grammatical oddity in Torah. (There are also places where G-d is referred to as plural, and also as female.) One suggestion is that this is a way of creating a diminutive–that is, that the verse should be read as “a man should not lie with a boy.” Now, it’s worth noting that modern secular scholarship has concluded the written Torah was written down around the 6th century BCE, and most non-Orthodox Jewish scholars are like “yeah, all things considered, that sounds pretty legit.” Do you know what else was happening around the 6th century BCE? What laypeople tend to mean when they say “ancient Greece” was happening. Do you know what happened a lot in that time period in Greece? Dudes forming relationships with younger boys, like ages 10-15, and using them for sex in exchange for financial gifts, mentorship, etc. While we don’t know just how young some of these younger boys may have been, we do know some were prepubescent. In light of this, and also something I mentioned under the first point–”see your neighbors? DON’T DO THAT,” if this verse is interpreted to say “a man should not lie with a boy,” then it’s pretty clearly “my dudes, my fellows, my lads, don’t be fucking pedophiles.” 4) Because of the grammar I mentioned in #3, it’s also possible that “should not lie with a man as with a woman” is actually referring to a place, not an abstract personhood: a man shouldn’t have sex with another man in a woman’s bed. In the time period, a woman’s bed was sort of like–that was her place, her safe sanctuary. It was also a ritually holy place where babies were made. By having sex in her bed, you’re violating her safe space (and also introducing a man who may not be a male relative, thus forcing her into breaking the laws of modesty). If this verse is read this way, then it should be taken to mean “don’t sexually violate a woman’s safety and modesty.”5) And as an offshoot of #4, this may be a second verse relating to infidelity. Which woman’s bed is any random dude in 600 BCE most likely to have access to? His wife’s. But laws were administered differently based on whether the person they pertained to was slave or free, male or female, and so on–thus, a man committing adultery with a woman would be treated differently than man committing adultery with a man (especially because the latter would carry no chance of an illegitimate pregnancy). So you’ll note, there are a lot of ways to read this verse, and only a one-to-one translation with no cultural awareness produces “being gay is wrong, all of the time”.(You’ll also notice the word “abomination” is nowhere to be found. That’s like … a straight-up fiction created for who only knows what reason.) Apparently tumblr mobile doesn’t want to show @prismatic-bell ’s long and in-depth essay, so here’s the screenshots, because it still shows up on mobile browsers: Much appreciated. : wha!? Sl BAPU BAPTIST CHUR(H SUS DISGUST MyCHILD Dortyouatti? SaSin!God condemns W all! BRIAN heed to have a talk 0 CHRISTIANS CELEBRATE TH ISLAMIC TEMPUE I didnt die ona Cross for this BS RADICAL righte homoSexvality ar the last 2.000 yearsold. prismatic-bell: the-spoopy-ghost-of-raejin99: prismatic-bell: broken-bits-of-dreams: prismatic-bell: aiko-mori-hates-pedos: artbymoga: Throwback to all these Jesus comics I drew in 2012… Good post OP Good post, OP, and if you ever decide to do another may I please suggest “NOT IN HEBREW IT DOESN’T” as a punchline? So much of the Old Testament is HORRIFICALLY translated from the Tanakh, it drives me batty. WAIT WAIT WHAT DOES IT SAY?????? I NEED TO LIKE,, DESTROY MI MUM FOR BEING REALLY HOMOPHOBIC Okay, so, strictly speaking, the infamous Leviticus 18:22 does say “forbidden.” Here’s the thing: 1) The word translated as “forbidden” is “toevah.” While that translation isn’t … wrong, it’s sort of like saying “McMansion” means “really big house.” There are a lot of connotations in that word. The specific issue with toevah is that we … sort of … don’t know anymore exactly what it meant. Based on context, it seems likely that the word referred to something ritually forbidden. This part of Torah was written not only as a guide for future generations, but also to say “so, look around, see your neighbors? DON’T DO THAT.“ Thus, if we interpret “toevah” to mean something that’s forbidden to do as a ritual before G-d, then the verse says nothing whatsoever about Adam and Steve and their two kids and their dog–it’s saying you shouldn’t have sex with another man in the Temple as a sacrifice. 2) Following the same “this is ritually forbidden” logic of toevah, this verse may also be interpreted as “don’t do sex magic,” which was a thing in. Like. A lot of fucking cultures at the time. 3) Hebrew is a highly gendered language, and the grammatical gender in this verse is really really weird. One of the “men” in this verse is given female grammar. Why? Who fucking knows, man, this isn’t the only grammatical oddity in Torah. (There are also places where G-d is referred to as plural, and also as female.) One suggestion is that this is a way of creating a diminutive–that is, that the verse should be read as “a man should not lie with a boy.” Now, it’s worth noting that modern secular scholarship has concluded the written Torah was written down around the 6th century BCE, and most non-Orthodox Jewish scholars are like “yeah, all things considered, that sounds pretty legit.” Do you know what else was happening around the 6th century BCE? What laypeople tend to mean when they say “ancient Greece” was happening. Do you know what happened a lot in that time period in Greece? Dudes forming relationships with younger boys, like ages 10-15, and using them for sex in exchange for financial gifts, mentorship, etc. While we don’t know just how young some of these younger boys may have been, we do know some were prepubescent. In light of this, and also something I mentioned under the first point–”see your neighbors? DON’T DO THAT,” if this verse is interpreted to say “a man should not lie with a boy,” then it’s pretty clearly “my dudes, my fellows, my lads, don’t be fucking pedophiles.” 4) Because of the grammar I mentioned in #3, it’s also possible that “should not lie with a man as with a woman” is actually referring to a place, not an abstract personhood: a man shouldn’t have sex with another man in a woman’s bed. In the time period, a woman’s bed was sort of like–that was her place, her safe sanctuary. It was also a ritually holy place where babies were made. By having sex in her bed, you’re violating her safe space (and also introducing a man who may not be a male relative, thus forcing her into breaking the laws of modesty). If this verse is read this way, then it should be taken to mean “don’t sexually violate a woman’s safety and modesty.”5) And as an offshoot of #4, this may be a second verse relating to infidelity. Which woman’s bed is any random dude in 600 BCE most likely to have access to? His wife’s. But laws were administered differently based on whether the person they pertained to was slave or free, male or female, and so on–thus, a man committing adultery with a woman would be treated differently than man committing adultery with a man (especially because the latter would carry no chance of an illegitimate pregnancy). So you’ll note, there are a lot of ways to read this verse, and only a one-to-one translation with no cultural awareness produces “being gay is wrong, all of the time”.(You’ll also notice the word “abomination” is nowhere to be found. That’s like … a straight-up fiction created for who only knows what reason.) Apparently tumblr mobile doesn’t want to show @prismatic-bell ’s long and in-depth essay, so here’s the screenshots, because it still shows up on mobile browsers: Much appreciated.
Save